• ベストアンサー

アメリカの言語事情

アメリカの公用語といえば 英語というのは 誰でも知っていることですが、アメリカでは 英語以外にも いろんな言語が話されています。最近では ヒスパニックの増加によって カリフォルニア州やテキサス州では 人口の20%から30%の人が スペイン語を使っているそうです。そこで アメリカの言語事情に詳しい方に質問です。アメリカでは その他にも イタリア語、フランス語、イディッシュ語が使われていますが、どの地域を中心にどのくらいの人が 日常的に使っているのでしょうか?

noname#27172
noname#27172

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#12519
noname#12519
回答No.2

こんにちは。次のURLが参考になると思います。 アメリカで1990年に行われた国勢調査の結果のうち, 言語使用に関するデータです。州別,年齢層別の言語使用の詳細が 載っていて,興味深いです。ただ,州単位での数字ですので, もっと漠然とした「地域ごと」は,つかみにくいかもしれませんが。 また,No 1の方が回答していらっしゃるような,歴史的背景は, このデータからだけではわかりません。調べてみるのも おもしろそうですね。 アメリカ国内では300以上の言語が使用されているそうですよ。

参考URL:
http://www.census.gov/population/www/socdemo/lang_use.html
noname#27172
質問者

お礼

回答ありがとうございます。やはり アメリカのマイノリティー言語では スペイン語が圧倒的に多いんですね。そして、バイリンガルの人が大半なんですね。 hokuleiaさんが紹介してくださったHP、英語で書かれていて 若干 読みにくかったけど たいへん参考になりました。私の知らない言語(日本名でも 聞いたこともないと思います。)もありましたが、大まかなことは 分かりました。イディッシュ語の使用者が少ないのは 意外でした。

その他の回答 (1)

noname#118466
noname#118466
回答No.1

スペイン語の場合 ニューヨーク  プエルトリコ系中心 フロリダ州(特にマイアミ)キューバ系中心。マイアミ市では60%がヒスパニッ        ク人口。 ニューメキシコ メキシコ領時代からのスペイン系、その後のメキシコ系が中心。 アリゾナ    同上 テキサツ    メキシコ領時代からのメキシコ系及びその後のメキシコ系中心 カリフォルニア メキシコ系中心 メキシコ系はヒスパニックの60%を占めます。

noname#27172
質問者

お礼

回答 ありがとうございます。アメリカのマイノリティー言語では スペイン語は強いですね。 その他の言語の場合は どうなのか、ご存知の方、回答をお待ちしております。

関連するQ&A

  • アメリカでのスペイン語

    アメリカの公用語といえば英語ということは誰でも知っています。しかし、アメリカは多民族国家だけあって英語以外の言語も使われていますね。例えば、ニューヨークでは 相当数の割合を占めるユダヤ人同士がイディッデュ語を話していますし、イタリア語も かなり話されていると思います。でも、もっと話者の多いのはスペイン語ですよね。もちろん、ニューヨークでも プエリトリコ出身の人たちが使っていますけど、それよりも カリフォルニア州やテキサス州では ヒスパニックの割合が非常に高く スペイン語の勢力も強いと思います。たしか、ロサンゼルスのど真ん中で英語が通じにくいと聞いたことがあります。何年か先には 地球上でスペイン語を母語とする人が 英語を母語とする人を数の上で追い越すのも まんざら非現実ではないと思います。 そこで質問です。アメリカには どれくらいのスペイン語の話者がいるんでしょうか?やはり 英語の影響を受けていて独特の表現とか あるでしょうね。ですから、テキサス州やカリフォルニア州では 英語と共にスペイン語を公用語として認める運動も 今後 あるかもしれませんよね。質問の意図がはっきりしないかもしれませんが、その問題について知っている方、回答をお待ちしております。

  • スペイン語は英語にとって代われるか?

    大した質問でもありませんので、気が向いた時にでもお付き合い頂ければ幸いです。 世界で最も通用する言語は言うまでもく英語ですが、日本では少し過大評価しているきらいもあります。意外に世界では英語の理解できない人が多いんですよね。 さて、アメリカで公用語(?)は英語ですが、今や7人に1人はスペイン語を話すとも言われ、日本人にも馴染みの深いカリフォルニア州ではスペイン語の話者の比率が更に高いですよね。スペイン語の話者の人口増加は目覚ましく、あと50年もしたらアメリカもカナダのような2言語国家になるだろうと推測されます。そして、アメリカ以南の中南米は殆どの国がスペイン語を話していて、ブラジルはポルトガル語ですが、スペイン語を理解できる人も多いはずです。ですから、アメリカ人とブラジル人がスペイン語を仲介言語して会話することも珍しくないと思います。 それから、これは日本ではそれほどでもありませんが、フランスでは近年スペイン語の学習者が大幅に増えています。恐らく、イタリアも似たような傾向にあるでしょう。 言語そのものの性質に注目すると、100年前まではフランス語が国際語として1位の座にありましたが、これはフランス語は明晰性に優れていたもの、英語のように融通が利きませんでした。つまり、自由に名詞を動詞化したり、複合語を作れる性質に欠けていました。しかし、英語は文法もフランス語よりは単純化しているものの、最大のネックは綴りと発音の関係が不規則を極め、発音も多くの外国人には難しいのものです。その点、スペイン語は発音も比較的容易ですね。 そこで質問ですが、あと100年は英語が世界で最も通用する言語でしょうけど、それよりもっと先、スペイン語が英語に取って代わる可能性はあると思いますか?

  • アメリカの将来

    今日の読売新聞で 2060年にヒスパニックが倍増し、アメリカの人口の1/3を占めるだろう という記事がありました。 そうすると、カリフォルニア州やテキサス州など人口も多く、工業力も強い州の過半数がヒスパニックが占めるようになれば 合衆国から分離してメキシコに併合する可能性はないでしょうか? 大それた考えかもしれませんが、 アメリカは多数決の考えが強く、また、アメリカの州は 中国のウイグルやチベットの自治区よりも自治性が強いですよね。それから、ラテン系の人間は 日本人(日本人はせいぜい数年先しか見据えない)と違って 100年単位の壮大な野望を抱いても自然なことです。 あと、モンゴル帝国、オスマントルコ帝国、古代ローマ帝国、旧ソ連、いずれも巨大化しすぎた国家は 拮抗する勢力と衝突して敗れたのではなく、内側から崩壊しています。 旧ソ連だって崩壊の10年前に 予測できた人は極少数だったでしょう。

  • アメリカの大学院で…

    スペイン語で授業をやってるところってありますか?カリフォルニア州などヒスパニックが多いらしいですが…。ちなみに小生、国際関係学を学びたいです。どなたかこれらに関連する情報、URL知っている方お願い致します。失礼します。

  • 多い複言語話者

    世界ではどのような複言語話者が多いのでしょうか? その国の言語と英語、スペイン語、フランス語など ある集団、地域の言語とその国の公用語 小さい国の言語と英語 などが例として思い浮かびます。 2つ言語を使うのは経済的に必要な場合、公用語で法定化されているものなどが創造します。 どの場合が多いのでしょうか?

  • アメリカ、元フランス領での英語普及

    アメリカの公用語が英語なのは、独立時の13州がイギリスの植民地だったからですよね? そして、その後にアメリカはフランス領、スペイン領などを吸収していったかと思います。 ここで一つ疑問に思ったのですが、元フランス領や元スペイン領ではどうやって英語が普及していったのでしょうか? 1.アメリカ大陸では合併する前から他国領でも英語を理解する人が多かった(バイリンガル、トリリンガル) 2.合併後、急速に英語が拡大した 3.合併後もしばらくは元の国の言語が使われていたが、徐々に英語に取って代わられた。 場所や時期にもよると思いますが、以上の3つのケースを思いつきました。 実際のところどうだったのでしょうか?

  • アメリカでのスペイン語って

    アメリカ人が使っているというよりはメキシコなどのヒスパニックが多く来ているからスペイン語を使ってる人が多いってことじゃないんでしょうか。 アメリカ人でもスペイン語使うものなんですか?

  • アメリカの州で元メキシコ領のところは?

    確かニューメキシコ、カリフォルニア、テキサスの3つは、元メキシコ領だったと思うのですが、ほかにも元メキシコ領で、アメリカのものになった州ってありますでしょうか? また、どのようにしてアメリカのものになったのか、そのなりゆきも教えていただけるとうれしいです。

  • 言語

    イギリス英語とアメリカ英語は兄弟のような関係で、(イギリス英語が兄貴でアメリカ英語は弟) フランス語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語は親戚のような関係だという例えは、合っていますでしょうか?

  • アメリカ大陸会議においての公用語の決定

     アメリカの公用語というものは、みなさん知っての通り英語です。アメリカでは英語を母語としない人もいるから英語は公用語じゃない、とおっしゃっている方を見たことがありますが、英語がアメリカの公用語です。一番初めに公用語をなににしようかという議論が持ち出されたのは、第一次アメリカ大陸会議であると記憶しております。ペンシルバニアではドイツ語話者が多く、ペンシルバニア州で開かれた大陸会議は英語とドイツ語が拮抗した、と認知しております(ペンシルバニアになぜドイツ語話者が多かったのかは、ペンシルバニアのシェイカー教?の寛容な態度のおかげであると聞きました)。  英語とドイツ語、どちらかを公用語にするという話で、採決を取り、英語がわずか一票差でドイツ語に勝った、と高校の先生がお話くださいました(実際には各13州からの代表を行う会議であったはずなので、なぜドイツ語が拮抗したのかも、よく分かっておりません)。しかし、大陸会議のことについての資料がなかなか見つからず、わずか一票差、という内容を見つけることができません。大学の教授に尋ねてみても、公用語をどれにしよう、という議論があったことだけ記憶されていて、一票差だったということは知らないようでした。 どなたか、大陸会議で一票差で英語が勝った、という内容を聞いたことがある方はいらっしゃいませんか?