• 締切済み

サビって英語で言うと?

takebeの回答

  • takebe
  • ベストアンサー率65% (17/26)
回答No.1

参考 URL によると,ワサビからきているそうです.ウ~ム. 英語でサビは chorus ではないかと思います.

参考URL:
http://www.ktv.co.jp/ARUARU/search/aruongaku/ongaku3.htm
yukoseri
質問者

お礼

ピリッときかせる部分ですか…(笑) ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 曲の「サビ」を英語でどう言いますか?

    曲の「サビ」を英語でどう言いますか?「曲の途中の最も印象的な部分」をサビと解釈して、英語でぴったりの言葉はあるのでしょうか? あるいは、アメリカ人はあんまり日本人みたいに「サビ」という便利なことばは使わないのでしょうか?"impressive part"とかでしょうか? 毎回とても多くの方々に御回答いただき、その度勉強させられとても役立っています。

  • サビって英語で?

    ふと疑問に思ったんですが、音楽の曲の中の「Aメロ」や「サビ」って英語でなんて言うんでしたっけ? ところでこの質問、「英語」のカテゴリーの方がいいでしょうか?

  • 曲のサビについて

    ヒップホップの曲における盛り上がり部分、つまり「サビ」のことを特に何というでしょう?

  • 英語の音楽用語

    音楽業界用語で前奏はIntro、後奏はOutro位はわかるのですが、間奏とブリッジ(1サビ終って2番に入るまでの部分)は海外では何といわれているのでしょう。また、「サビ」は英語で置き換えると何でしょう?

  • 音楽用語 頭サビのBサビを抜いてAサビだけにする形

    音楽用語 頭サビのBサビを抜いてAサビだけにする形式の名前を教えてください。 浜崎あゆみ voyage 「僕たちは幸せになるためこの旅路を行くんだ」←頭サビがAサビだけで終わる。

  • 歌のサビ

    歌の「サビ」の部分のことを英語でどう言いますか。急ぎません。宜しくお願いします。

  • 「ひらきの許容値」英語に訳すとどうなりますか?

    専門分野でないので用語がわかりません。 幾何公差だとか真円度公差の部分にでてくる「ひらきの許容値」という言葉があるのですが、 これを英語ではどのように表現したらいいのか教えてください。 許容値はtolerance でいいと思うのですが.. よろしくお願いいたします。

  • 「略~」を英語に訳すと何というでしょうか?

    特許申請などに多用される表現で「略円柱状」とか「略卵型」 という言葉の「略~」に相当する部分の英訳は正しくは何という のでしょうか? 日本語でも一般的にあまり使わない表現ですので、英語でも 正しい専門用語があると思いますが、手元の辞書やネット検索 では見つかりませんでした。 よろしくお願いします。

  • 英語で”現図”とは何と表現?

    設計用語で”現図”という言葉があると思うのですが、英語でどのように表現されるのでしょうか?

  • 歌謡曲の「さびの部分」を英語でなんていうの?

    外国の友人に歌謡曲を送っています。多少、説明をしていますが、「歌謡曲(演歌)のさびの部分」はどのように表現したらよいか、うかんできません。どなたか教えて下さい。