• ベストアンサー

英語のスラングだと思うんですが...

 よく洋画とか洋楽で耳にするのですが、ミック・マイ・デイ(綴りわかりません)とはどういう意味でしょうか、どなたか教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#30871
noname#30871
回答No.1

 『ダーティー・ハリー』でのクリント・イーストウッドの決め台詞に“Go ahead! Make my day!”がありましたね。「撃てるもんなら、撃ってみな」と訳されていたでしょうか。  “make one's day”は「○○を満足させる」のような意味です。  イーストウッドの場合は「さあ撃ってみな。でもその前に俺は早撃ちでお前を仕留めてやることができるから、かえって俺には好都合なんだ」くらいのニュアンスですね。

hazaman
質問者

お礼

 ありがとうございます、やっと喉に引っかかった骨がとれた気分です。

その他の回答 (1)

  • UHA403
  • ベストアンサー率33% (43/127)
回答No.2

MAKE MY DAY(メイク マイ デイ) でしょうか? goo 英和検索で「dey」で調べてみて下さい。 「make …'s day」でのっています。 また、「day」「make」で他の意味も確認してみて下さい。 文章の前後、全体を見ないと確かな意味は分からず 断言できませんので・・・m(-_-)m

関連するQ&A

  • 英語の表現(スラング?)

    どういう意味なのか分からず、しかも耳で聞き取っただけなので実際にこのように言っているのかも不確かなのですが、 (1)We got my men….(確か黒人のラッパーが言っていたような) (2)You know….(よく会話で耳にする) (3)…in a house.(前回の[英語でしゃべらナイト ゲストm-flo]のオープニングでパックンが言っていた) これらの意味が分かりません。英語に詳しい方教えて下さい。お願いします。

  • スラング?

    海外のラッパー(JIM JONES,LIL WAYNE,JADAKISS etc) が 「reppin time」 「reppin my block」「I'm reppin」など、よく「Reppin」と言う言葉を使っていますが、よく意味が解かりません。 どう言った意味か解かる方、教えてください。

  • スラングについて教えてください

    先日、アメリカ人の男性(友人)にGの発音が違うと指摘を受け、その後Gの発音について教わり、G=jeeらしく、どうもその感じがじぇじぇじぇに似ていたのでじぇじぇじぇと言うとなぜか彼は大爆笑。じぇじぇじぇには何か変な英語の意味があるのでしょうか?そして、you are my japanese Geeと言われました。Geeの意味を聞くと女の子の意味だよって教えられその時は納得していたのですが、夜にGood night OO(名前)!I mean- good night Gee Gee!とメッセージが届き、何かバカにされているような感じを受けました。Geeの意味をネットで調べてみても、様々な意味がありよくわかりません。ちなみに彼はhiphopなどの音楽が好きです。説明不足で申し訳ないですがよろしくお願いします。

  • 英語の質問

    I never make a big deal out of my B-day これはどういう意味ですか?

  • テレビの洋画の吹き替え。

    質問です。テレビで演る洋画は何故、吹き替えをするのですか?。/もし、流れて来る音楽(洋楽)が、日本語で歌い直されてたら、あなたはどうしますか?。「ミック・ジャガー」の声が、「ジョン・レノン」の歌が、日本語で他の人間が歌ってたら、あなたはどうしますか?。/役者だって同じです。自分は吹き替えは観ません。切り替えで、字幕が出る様にするべきだと思います。

  • かっこいい英語を教えて下さい

    かっこいい英語を教えて下さい。 Make my day! (やれるもんならやってみな) みたいな感じの英語の短文を教えて下さい。 短文(英語)の訳(意味)も書いてくれたらありがたいです><

  • スラングについて教えて下さい。

    スラングについて教えて下さい。 ドラマで英会話の聞き取りをしていますが、聞き取った会話の意味が解りませんので、訳して頂けますか?AとBの会話です。 A. play will be buggy?(Bに掴みかかる) B.listen.I know your gay. I saw looking your merry day. just whatever you try to do hard.but no this.(Aの腕を振り払う) 聞き取りを間違えているかもしれませんが、 よろしくお願いします。

  • この英語訳して下さい。お願いします。

    Valentines Day is a day of Love no i gives me more Love than u... U brighten up my each day U deserve my undying Love Will u be my VALENTINE... " Happy Valentine For You"

  • この英語を見てください

    I miss my student days. 「学生時代がなつかしい」 よろしくおねがいします。

  • 英語のリスニングを強化させるには

    高1です。 洋楽や、洋画を英語にして観たりするのは好きですが、 テストなどでの英語のリスニングが苦手です。 どうしたらリスニングが強くなりますか?