• 締切済み

「食べ食べ」と「拭き拭き」の意味

こんにちは。 外国人です。 「食べ食べ」と「拭き拭き」はどういう意味ですか。辞書を調べたが、この二つの単語がないです。塾の先生は次のように教えてくれました。 「食べ食べ」=たべながら ex 抹茶ソフトを食べ食べ京都の街を散策した。 「拭き拭き」=ふきながら ex 冷房のない部屋で毎日汗を拭き拭き勉強している それは正確ですか。それに、その言い方は普通ですか。

みんなの回答

  • kanpyou
  • ベストアンサー率25% (662/2590)
回答No.3

反復する動作(くり返す動作)を表しています。

clubzoe
質問者

お礼

回答ありがとうございます~

  • 9arabi
  • ベストアンサー率32% (140/433)
回答No.2

辞書でみつからないのは、 「食べ食べ」は「食べる」の連用形語幹「食べ」がくりかえされた形で、 「拭き拭き」は「拭く」の連用形語幹「拭き」がくりかえされたものだからです。 ですので 「書く」→「書き」を使って「書き書き」 とか 「ほめる」→「ほめ」を使って「ほめほめ」 とか いろんな言い方ができます。  ex.住所を書き書きハガキを整理した  ex.上司をほめほめ、ゴルフをした でも、どちらかというと、この使い方は文章の中で多く使われるのでは?と思います。たしかに、若い人はあんまり使わないと思います。 また、このようにくりかえす言い方は、 「食べながら」とか「拭きながら」という言い方をするより、その動作を多くおこなっていた、と思えます。 ただ、この言い方は、たとえば「なやむ」(→なやみ)とか「つぶやく」(→つぶやき)とかのように、文字数が多くなると、とても言いづらくなるので、「なやみなやみ」とか「つぶやきつぶやき」とは、あんまり言わないように思います。 たぶん、「食べ」のような2文字のものよりも少ないと思います。 私は、文章以外で、話し言葉ではあまり使いません。

clubzoe
質問者

お礼

詳しい回答は本当にありがとうございます。 はっきりわかりました。

noname#11226
noname#11226
回答No.1

正解です。普通に使います(若い人は使わないかもしれません) 汗を拭き拭き…あとにかく汗が止まらない、汗を拭く回数が多い ということです。ちょっとだけ暑い、たまに汗を拭くことがあるというよりも、回数が多いことがわかります。 抹茶ソフトを食べ食べ…よほどおいしかったのでパクパク食べていたのか、暑かったから冷たいものを一気に食べたのか そういう感じがわかります。

clubzoe
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 何となく分かったような気がします。 日本語って難しいですね。

関連するQ&A

  • 高校から英和辞典を買おうと思います。

    中学の間はずっとCASIOのEX-WORDという電子辞書を使っていたんですが、高校に入って、先生から「それぞれ長所と短所がありますが、電子辞書よりは冊子の方の辞書のほうがいいと思います。一度引いた単語に印をつけて、それがだんだん増えていく楽しみもありますしね。」 という言葉をいただきました。 なので、そろそろ英和辞書を買おうと思っています。でも店頭ではものすごい数の辞書がありますし、決めかねてしまうと思います。 皆さんはどの辞書が一番良かったですか? 人によって合う辞書、合わない辞書というものがあると思いますが、皆さんの意見を聞きたく思い、質問させていただきました。 電子辞書の中にはジーニアスが入っており、先生もジーニアスの辞書を薦めておられたんですが、amazonでの評価はまちまちで、ほかの辞書のほうが良さそうにも思えます。 皆さんが使っておられる辞書、今まで使った中で最良の辞書、できればそのいい点を教えてくださればうれしいです。ちなみに家庭学習でのみ使用しますので、大きさは考慮しません。 また、皆さんはその辞書をどのようにお使いだったのでしょうか? ただ普通に引いていたのか、また、僕の学校の先生が言われたように調べた単語に線を引いたりしていたのか、聞かせて欲しいと思います。

  • 「quarantee」の和訳

    「quarantee」という単語は和訳するとどのような意味になるのでしょうか。 いろいろな辞書で調べたのですが載っていませんでした。 ネット検索をしていると英文の中で使用されているようです。 ex.Lease quarantee deposits、cheque quarantee card 何となく「保証」のようなニュアンスの言葉ではないかと推測していますが、正確な意味をご存知でしたらお教え下さい。

  • オタクについて

    最近「オタク」と言う単語に疑問をもち質問させていただきます 皆さんにとってオタクとは、どう言う存在ですか? よく聞くのが 「ニートで部屋とか汚い」とか 「汗でベタベタしてる」 「見た目からしてキモイ」 など色々ききますが オタクとつながる意味がわかりません 電子辞書で調べても 「特定の分野に専門的な知識を持っている人」と書いてました どう言う事でしょう?

  • 外国語能力を伸ばすために本を読んでいるのですが

    私は今スイスに留学している高校生です。 スイスの多くの人たちは、母国語以外にもその他2~3つの言語を話せます。 そのため、スイスにいると言語能力を高めたい!という向上心がわいてきます。 最近その言語上達のために、ドイツ語の本を読み始めました。(私の留学している地域の言語はドイツ語です。正確にはスイスドイツ語です) 辞書を引きながらではありますが、理解はできます。 そこで質問なのですが、辞書で引いた単語は単語帳にメモしたり、その本に直接書き留めるという作業は必要でしょうか。 実際私は単語帳をつけるのが癖になっていて、いま読んでいる本の単語もメモしています。 以前に、単語は文章の中で覚えるとよい、と言語が達者な方のブログで読みました。その方は、単語帳とにらめっこしながら単語を覚えても実用性がなく、意味があまりないとも言っていました。私もその意見に賛成です。ただ、疑問に思うのは文書の中で単語を覚える、というのはわからない単語を辞書でひいて、納得したらメモなどは取らずにどんどん読んでいく、ということなのかどうかです。確かに本一冊でいちいち単語帳をつけていたら、その量は莫大になると思いますし、全部覚えられているのかと聞かれたら、イェスとは言えません。 長くなってしまいましたが、外国語の本を読む方は、分からない単語を辞書で引いた際、メモを取りますか? というのが私の質問です。

  • 勝手反対って何でしょうか?

    私は機械関連会社に勤めばかりの人です。 図面を見ていると勝手反対という単語で出て 図面の一部分を説明します。 私、外国人なのでよーく理解できません。 一体、勝手反対って何の意味でしょうか? 辞書にも出でないし、インタネットで調べても正確な意味説明は 出てません。 皆さん、 図面に出る勝手反対は何の意味でしょうか? 教えて下さい。

  • 英語圏の人は大文字で書く事が多い??

    最近、気になったのですが、英語圏(アメリカ人など)の人は英語を書く際に大文字で書くことが多いのでしょうか。 日本で英語を習うときは、基本的に、初め大文字であとは小文字で書く習いました。Ex. I like tennis very much. ですが、洋画を見たり、学校にいた外国の英語の先生は大文字で書いています。Ex. I LIKE TENNIS VERY MUCH. 小文字で見られているので、大文字だと何の単語かがすぐに分からなかったりします。 気のせいでしょうか。教えてくだいさい。

  • 英語のRの発音

    初めまして。英語のRの発音について質問です。 FAQかもしれませんが、英語のRの発音の仕方がよく分かりません。 とある辞書の巻末には舌先を口蓋にくっつけないと書かれているかと思えば、中学校の英語の先生には巻き舌で発音すると聞いたこともあります。正確にはどのように発音するんでしょうか? それから、ついでにもう一つ質問ですが、RとLの聞き分けなんですが、状況からは聞き分けられても 単独で単語を発音されると区別できなくなります。どのようにしたら聞き分けられるでしょうか?

  • 大学~使える、電子辞書のすすめ

     こんにちは、「電子辞書」で検索しましたが、うまく私の状況と一致しない そう思ったので質問させていただきます 私は現在大学生(理系生物)、なのですが先日先生に皆さんの使っている辞書は? と訊かれました、多くは電子辞書の生徒が多く、また本の辞書を使っている生徒の大半は 中学、高校からのジーニアスを流用していました、私もその一人です   先生が言うにはジーニアスでは単語数に不安があって、調べても載っていない事が多い そうです、「リーダースの辞書がお勧め」と仰ってました 実際、英語で書かれた生物の論文を調べても載っていないことが多いです(オンライン辞書だと載っていたりする)   そこで、この機会に辞書を新しく購入しようと考えました しかし、本の辞書ではかさばる上に効率がいまいち良くないのです さすがに、英訳だけをしていられるほど余裕がないので電子辞書を購入しようと思いました しかし、電子辞書といっても「ジーニアス」が入っているだけでは前のと効率がいいだけになってしまうし、 まぁ、専門的な生物用語が載っているとは思っていませんが、なるべくなら語彙の多いものが良い しかし電子辞書の何がいいのか良くわからない・・・ 個人的にリサーチするにも最近のスケジュールでは2週に1度の日曜に買いに行く時間がとれるかどうか・・ といった具合です 出来ればどこのメーカの辞書がお勧めか、使用体験談でも結構ですお聞かせ頂けませんか     大体、2万円~2万5千迄が予算です(今のところは) 小学校から中学にあがるころ、父親と辞書を買いに行ったときは2千円位で売っていましたが(汗 電気屋で値札を見て驚きました

  • 恋愛

    私は塾の先生が好きです。独身で歳はたぶん20代後半から30代前半。私と約10歳ぐらい 離れています。先生は みんなにすごく優しくて 生徒の少しの変化も見逃さず どうした? と心配してくれる とってもいい先生です。先生のことが好きだなっと確信したのは 塾で開催された スポーツ大会のときです。私は着替えを持ってきておらず、汗拭きシートで拭いたぐらいで臭いかもしれないと困っていました。友達に臭くないかと聞いていたら、先生が聞いてくれていて 今日持ってきたけど使ってないTシャツ 貸してあげるよ と 貸してくれました。先生は身長が177センチで 横も少しあるので(笑) 155センチの私には 少し大きかったけど すごく嬉かったです。先生はみんなに優しいから、他の人でも同じことをしただろう とは思うけれど 少し期待してしまいました。あとは塾に遅くまで二人で残って お喋りしたこともありました。そして最近 先生のことが好きだと確信してから 偶然 先生と一緒になることが多くなりました。家が近いというのもあるのですが、バスが一緒になったり、私とは反対の方向から先生は歩いてきて きれいに一緒に塾について おっ!ってなったり、ドアを開けると 目の前に先生が立ってて お互いびっくりしたり。今日は 帰りに塾のトイレにいって トイレから出てきたときに ちょうど 先生が 塾の部屋から出てきて 、一緒に帰る感じになり、一緒にエレベーターに乗り下までおりたけど、雨が降っていて二人とも傘を持っておりなかったから もう一度 上に上がって傘を持って また一緒にエレベーターに乗って下におりて…って感じでした(笑)家の方向が一緒なので 途中まで一緒に帰ったのですが、やっぱり好きだなって思ってしまいました。そして 先生とは共通点が多いみたいで、家は違うけど 階が一緒だったり、誕生日が近かったり、走るのが嫌いだったり(笑)。先生のことを好きになってはいけない と思うけど こういうことがあると 運命の人だったたりしてとか 先生も もしかして とか そんなことを思ってしまいます。自分でも こんな風に思ってる自分が気持ち悪いと思ってしまうのですが、これは どうなんでしょうか?やっぱり私の勘違いとかでしょうか?回答 よろしくお願いいたします。

  • 英語→日本語で理解するのではなく英語→英語で理解できるようになりたいです。

    私は最近英語を話せるようになりたくて英語ばっかりしています。 英語は得意ではないですが外国人の先生と喋ったりするのが好きです。 やっている事は考えている事を英語で考えてみたり目に見えたものを英語にしてみたりあとは洋書を読んだりしています。 学校で習うような英語→日本語ではいつまでたっても日本語に直してからしかできなさそうなので自分で英語→英語で理解できるように勉強しています。 なので洋書を読む時に分からない単語は英英辞書を使うようにしているのですがそれで理解できるのもあれば理解出来ないのもあります。 例えばprairieを英英辞書で引くと a wide open area of fairly flat land in Norh America which is covered in grass or wheat と出てきます。 そこで分からない単語が出てきたら更に調べてというのを繰り返すのですが最終的にこの単語は分からなかったので英和辞書で調べると大草原と出てきてなるほどーとやっと英英辞書で出てきた文の理解が出来るのですがこんなやり方でいいのでしょうか?? その後はprairie=大草原ではなくprairie=広いところに草がはえているイメージで覚える(?)ようにしています。 こんなんでいいのでしょうか??効果はありますか? あとテレビでやっている映画を副音声の英語で見たりしています。 これは効果はありますか?? 今週末から留学に6週間行くのですがその帰ってきた後に日本にいながらでも英語を話せるようになりたいんです。 日本語が変な文章でごめんなさい。