- ベストアンサー
「カード利用明細書」を英語で?
なんというか知っているかた教えてください。お願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
私のところに届いている明細書兼請求書には、Account Statementと書かれています。 ただ、これだけでは特にクレジットカードに限りません。相手によっては「クレジットカードの」といった補則をつける必要はあると思います。 また、クレジットカードのシステムが日本と米国では異なります。(日米以外は知りません)よって、クレジットカード会社から送られてくる明細書の機能(意味)が異なるため、どちらのシステムにのっとって作られたものかを補則する必要もあるかもしれません。
お礼
ご回答ありがとうございました。 そうですね。多分、言葉だけの違いでなく、システムも違うと思うので、その点も踏まえた上での訳が必要になりそうです。 それを踏まえて一番シンプルで誰もが理解できるいいかたを探していましたが Credit Card Usage Detailed Summaryなどがいいかもと思いました。