- ベストアンサー
ホッチギス と ホッチキス(ステープラー)
文房具の「ホッチキス(ステープラー)」のことを「ホッチギス」と言い張る人がいます。 その人の地元では同じように言う人が何人かいるようですが、 まったく聞いた事がない単語です。もしかしたら方言なのでしょうか? なにかご存知の方がいましたら教えてください。 ちなみに、その人は九州の久留米出身です。(自分は名古屋)
- みんなの回答 (7)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ホッチキスとは、もともとはブランド名です。アメリカで最初に今のホッチキスの原型となる “No.1 Paper Fastner” と言うものを商品化した会社がE.H. Hotchkiss Companyでした。それから30年ほどは他社からの競争もなく、ホッチキス社=ステープラーとなったようです。Hotchkissの読み方は、間違いなく「ホッチキス」です。 下のページにもうちょっと詳しく書いてあります(英文ですが)。
その他の回答 (6)
- SCNK
- ベストアンサー率18% (514/2762)
ホッチキスというのは、ステープラを作った会社の名前で、もともと機関銃のメーカーです。日本でも保式機関銃として使われていました。ステープラも機関銃の仕組みを参考に作ったものではないかと思います。おそらく商標名になっているのではないでしょうか。 外国語の名称なので、キが清音なのか濁音なのかはわかりません。
- ysk6406
- ベストアンサー率40% (237/589)
地方や年代によっては、何でもやたらに濁って発音するところがあるようです。(どこの地方かは忘れましたが) 例えば、自転車を「じでんしゃ」というふうに。 それと同じようなものではないでしょうか?
お礼
ご回答ありがとうごいます。 自転車が「じでんしゃ」というのは凄く納得です。確かに言われます。 その地方や年代というが分ればぜひ知りたいです。
- jedimaster
- ベストアンサー率35% (112/312)
話は違いますが、ベッド(bed)のことをベットと書く人が多いのに驚かされます。 話言葉で間違っていたのが、ネットに接続できる人が増えて文字で書き表すようになって、間違えて覚えている人が多いことが最近明らかになってきましたね。 Xうる覚え→○うろ覚え とか。 ご質問の件は方言なのでしょう。私もこういうのはいちいち気になるほうなのですが、最近は気にしているときりがないのであまり気にしないようにしています。身内や親しい友人の間違いは正すようにしていますが。 それに、結構自分も間違って覚えている言葉はありそうですから。
- dora1
- ベストアンサー率50% (263/518)
もともと外来語の場合は、日本語の発音へ移し変えるときや、さらにそれが定着するときに、いろいろなバリエーション、表記のゆれがおこりえるので、そのひとつではないでしょうか。何かひとつ最も定着している呼び方が広まると、それ以外はだんだんと廃れていくことも多いですが、聞いたときの音が似ていると気づかずにあるいは気にせずに使い続ける人が多い場合もありそうです。ご指摘のように地域によって違う場合はありますね。 この場合には、たとえばGoogleでは(もう調べられているかもしれませんが)、ホッチキスまたはホチキスだと12万件なのに対し、ホチギスまたはホッチギスは300件程度なので、定着率は1%未満のようですが、あることはあるので、使っているのはその方だけというわけでもなさそうです。 たとえば、下記のサイトでは、ホッチキスのことを「ホッチギスともいう」、とわざわざ注釈を入れています。そういう呼び方もあり、という認識をされているということですね。書かれている方は四国のご出身で、九州ではないようですけど。西のほうに多い? http://www.cc.matsuyama-u.ac.jp/~tamura/houigaku2-04.htm
お礼
ご回答ありがとうございます。 googleで引っかかったコトに、まず驚きました。 内容を見ていくと、関西以西の方のサイトが多いように感じました。
- asuca
- ベストアンサー率47% (11786/24626)
B. B. Hotchkissの発明でホッチキスという読み方もホッチギスという読み方もできそのまま定着したのではないかと思います。
- cliomaxi
- ベストアンサー率33% (2921/8736)
「Hotchkiss」なのでホチキス、若しくはホッチキスです。 マシンガンの名前としても有名ですね。 ところで、その「ホッチギス」と言い張る方と同じ県に住んでいますが、云いませんようちの地域は。 よくあるその学校だけとかのピンポイント的な言い回しではないですか? (私の地域では私が小中学生の頃、ジャージを「ジャッチ」と云っていましたから。)
お礼
ご回答ありがとうございます。 ピンポイントな言い回しというのはありそうですね。 「ジャッチ」の発音が気になりました。
お礼
正式には「ホッチキス」でスッキリしました。 英語表記のブランドでは発音がズレても仕方ないのかもしれませんね。 商標が一般名称となっているUFOキャッチャーみたいなものなのですね。