• ベストアンサー
  • 暇なときにでも

かもねぎってなに?

かもねぎってなに? 時々きくことだけど・・・・。 とるにたらないことの意味ですか。 ねこに小判と同じ意味?

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数5
  • 閲覧数304
  • ありがとう数13

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.2

「かもがねぎを背負ってくる」の略でしょう。 意味は「鴨鍋をする時に鴨がねぎまで持ってくるなんて…ナンテおあつらえむきなの!」というような意味です。 「ねこに小判」は、「価値のある物を持っていても持つ人によっては何の意味もない」という意味ですから全く意味は違います。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

よく、わかりました。 すばやい回答ありがとうございました。 とても遅い返事すいません。

関連するQ&A

  • 「何もかも」の「かも」

    「何もかも」の「かも」は、どういうニュアンスの言葉ですか? 例えば漢字表現すると「可も」になるとか。 悪い意味ですが、弱い餌食の言葉の「かも」だとか。 ・・・ 知っている方、教えて下さい。

  • かもにされるということ

    無知、弱い人間だから半ばだまされる感じのいわゆる”いいかも”人間はどのように身を守ればいいでしょうか?

  • 「~かもです」

    最近、職場の後輩が「知らないかもです」というような言葉を使ってます。 メールでも「~かもです」って使ってます。 これって日本語として変じゃないですか?

その他の回答 (4)

  • 回答No.5
  • kawakawa
  • ベストアンサー率41% (1452/3497)

すでに回答されていますように、 鴨料理を食べたいなと思っているところへ、鴨がネギを背負ってやってきたので、すぐに鴨ナベを食べることができた。願ったり叶ったりのラッキーなことが重なって起こったという意味です。これが転じて、弱い相手が大金を持ってゲームに参加しに来てくれたときなんかに使いますネ。 カモと言う言葉は、よく用いられますが、昔はたくさんいて、非常に捕まえやすい食材だったために、「カモにする」などという言い回しがあるのです。 カモネギと同意のことわざには「開いた口にボタモチ」というものがあります。「棚からボタモチ」もチョット近いでしょうネ。 以上kawakawaでした

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございました。 国語辞典ではのっていなくて・・・ このオーケイウエブはほんとうに役に立ちます。

  • 回答No.4
  • ark2sp
  • ベストアンサー率25% (8/32)

正式には「鴨が葱をしょって来る」です。略してかもねぎです。 鴨の肉には葱が付き物で、この二つが揃うと鴨鍋にするのにおあつらえ向きなことから、まるで注文したように要求がぴったりあっていることのたとえて使います。 「猫に小判」は猫に小判を持たせても値打がわからないことから、なんのかいもないこと。また、なんの欲望も起こらないことを言います。 よってかもねぎとねこに小判は全然意味が違います。どちらも取るに足らないの意味ではありません。ちなみに「取るに足らない」は取り上げる値打もないということで、単に値打がない事を言います。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございました。 遅い返事ですいません

  • 回答No.3
  • bantam
  • ベストアンサー率13% (4/29)

鴨がねぎを背負って来た! っていうのを略して、かもねぎと言っているものだと思います。鴨鍋をするのに、かもを捕まえなければならないところを、むこうからやってきて、しかも鍋に入れるねぎまで背負ってやってきたということでしょう。 あいつはいいカモだ。と同じ意味で、人を指して、カモネギという場合があります。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございました。 私も会社でかもねぎかも??

  • 回答No.1

「かも」って「楽に勝てる人」や「だましやすい人」の事をいったりしますよね。 それで「かもねぎ(かもがねぎしよってくる)」は、その利用しやすい人(かも)がさらに利益(ねぎ)を持ってあらわれるという意味になります。かもがねぎを持って来てくれたら、すぐにかも鍋にして食べる事ができちゃうのです。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

返事遅れましたが、 ありがとうございました。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう