• ベストアンサー

中国の文字をキーボードから入力したい

キーボードから中国の簡略体文字を入力するには何を準備すればよいのでしょうか。 簡略体のフォントはインストール済みなので中国語のホームページは閲覧することができるようにはしてあります。 また、「你好」のように簡略体で書かれた文字をコピー&ペーストでここに貼り付けることもできます。(と思ったら確認画面でしっかり文字化けしてました。「[イ尓]好」と書いたつもりです。) しかし、新規な文字列をキーボードから入力する方法が分かりません。何を準備すればできるようになるのでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#12466
noname#12466
回答No.3

Windows98なら無料でダウンロードできるGlobalIMEが良いと思います。 下のURLの「Global IME」をクリックし、簡体字中国語版をダウンロード、インストール、再起動するだけです。 http://www.microsoft.com/windows/ie_intl/ja/ime.htm (入力方法はピンインです) 繁体字版もありますが、こちらは日本の中国語学習では使用しない「注音入力」と「倉頡入力」なので大変ですね。 日本語OSで中国語を使うために参考になるURLをご紹介します。 「中国情報局 0円電脳講座」 http://denno.searchina.ne.jp/ 「日中之星」 http://www.academysoft.co.jp/pg_jcstar/ また私は中国語入力ソフトについて、他の方の質問に回答したことがあるので、ご参考までにどうぞ。 http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=103080

参考URL:
http://www.microsoft.com/windows/ie_intl/ja/ime.htm
nanashisan
質問者

お礼

この質問は既出だったのですね。探しようが足りなかったようです。 どうもありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • gonji
  • ベストアンサー率21% (21/98)
回答No.2

オムロンソフトウェアの「cWnn」というソフトで中国語入力が出来ます。 最近「楽々中国語」というパック商品になりました。\19,800と、少し高いような気もしますが、word、excel、一太郎などのソフトでも使えますし、もちろんメールも書けます。 わたしは4~5年前に使いましたが、今は必要ないので使っていません。 参考URLを一度見てみてください。結構詳しくQ&Aが載っています。

参考URL:
http://www.omronsoft.co.jp/SP/win/raku2c/index.html
nanashisan
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 でもやっぱり\19,800はちょっと高いような気がします。 (最近タダのものに慣れきってしまって価値観が麻痺しているのかもしれませんが)

  • cojicoji
  • ベストアンサー率25% (16/63)
回答No.1

ピイイン入力するんじゃないですかね・・・ (中国語のローマ字みたいなやつ)

nanashisan
質問者

お礼

早速の回答ありがとうございます。 でもそのピンインから(ピンイン以外の入力からでも構いませんが)簡略体に変換する方法が問題なのです。 あと私の環境を書き忘れたので、この場を借りて補足させていただきます。 OSはWindows98です。

関連するQ&A

  • 中国語で褒め言葉を送りたい

    中国語で人をほめるとき、 イ尓 真 木及 好! (本当に素敵ですね!) って言葉は使いますか? ”あなたは素敵だ”という言葉を教えてください。 また、 イ尓真漂亮など、 褒め言葉をいくつか知りたいです。 どうぞよろしくお願いいたします。

  • 中国語入力フォームの作り方。

    中国語入力可のWEBフォームに入力された文字列を 日本語フォントで示せる独自の管理コードに置き換えたいのですが (1)中国語入力を受け付ける入力フォームをつくるには? (2)入力された中国フォントで書かれた文字を日本語フォント  で示せる管理コードに置換え。 (2)もしくは(1)もPHP等のサーバサイドプログラムを使うのかもしれ ませんが上記プロセスしか思いつきません。 実現するための、やり方や手掛かりになる情報をご存知の方 ご教授意ただけませんでしょうか? 例、 你好←この中国語フォントで書かれた中国漢字を、 ↓↓ 中国語挨拶1←このように、日本語の管理コードに書き換えます。

    • ベストアンサー
    • HTML
  • 中国語を入力したいのですが、どのようにしたら良いのでしょうか?

    中国語を入力したいのですが、どのようにしたら良いのでしょうか? ドリームウェーバーCS5を使用しています。文章とかに日本語の文字入力ですと、通常はMSPゴシックやヒラキノ角ゴなどがあり、それをフォント指定すれば、たいがいのパソコンで文字化けせずに入力された文字を読む事ができますが、それと同様に、中国語の文字入力し、文字化けしないようにしたいのですが、その場合、どのようにフォントの指定をすれば良いのでしょうか。解る方がいましたら教えてください。よろしくお願い致します。

    • ベストアンサー
    • HTML
  • OM中国GB明朝で入力されたデータが文字化けします

    お世話になります。 OM中国GB明朝で入力されたデータが自分のパソコンでは文字化けします。 私が使っているフォントはsimHEIかsimSONGです。 OM中国GB明朝はオムロンの楽々中国語からのフォントと思うのですが、文字化けしたデータを何とか正常に戻せないでしょうか? カテゴリー違いかもしれませんが、中国語入力にお詳しい方、アドバイスをお願いいたします。

  • 中国語を打ち込むときのキーボードの配列について

    テキストサービスと入力言語の設定でキーボードの設定を中国語にしました。 しかし?好(ニーハオ)と入力したい場合、なんと打ち込めばよいのか分かりません。 中国語を打ち込むときのキーボードの配列との対応関係などはどのように調べればよいのでしょうか? 私はWindowsXP HomeEditionを使用しています。

  • キーボードのaの文字の入力 できず困っている

    キーボードのaの文字の入力 できずに困っているところです。a以外の文字 打てるのです コピーペーストしつつのaの入力 面倒です a 打てず文章 変です ご了承下い。 助けて下い。 突然aの文字 連続して勝手に連打するように表示しつづけ、止めれず 恐い…

  • IMEに中国語を追加しても、中国語でつくったファイルを開くと文字化けしてしまう

    ずいぶん以前に中国語で制作したAdobe Flashのflaファイルがあるのですが、 ファイルの内容を少し変更する必要が出てきましたが、やり方を忘れてしまって 困っております。 現在のPCは中国語環境がないPC(WindowsXPとVista)なので、いちから中国語環境を つくらないといけないのですが、IMEに中国語を追加まではしたのですが、それでファイルを開いても 中国語で入力された箇所は文字化けのままでした。 であれば、中国語のフォントがないからだろうと思ってダウンロード可能の中国語のフォントを Microsoftのサイトで探したりしたのですがうまくみつかりませんでした。 それ以前に、フォントをインストールすればそれで文字化けしなくなるのかも正しいかわからない状態です。 Windows XPとVistaにおいて、文字化けせずに中国語が入力出来るようにするにはどうすれば良いでしょうか。

  • 文字コード表が文字化けする

    Win7を使用しています。 Photoshopにてテキスト入力をする際、キーボードから入力出来ない文字に割り当てられている文字を入力したかったため、Windows付属の文字コード表から、入力を試みたところ、文字化けしており入力が出来ません。 英数字のみの海外フォントでして、キーボードで入力出来るような英数字は文字化けは起こしていません。Photoshopでも入力が出来ます。 アルファベットを飾るひげ(っていうのでしょうか…?)を入力したかったため、どのキーに当てられていたかも定かではないのですが、文字化け独特の白い長方形が文字コード表にズラリ。 昨日までは問題なく使用出来ました。変わったことと言えば、IllustratorCS6(もちろん公式購入の正規品です)をインストールしたくらいです。 購入したばかりの有料フォントなので非常にショックです。 文字コード表だけがおかしくなることってあるのでしょうか? TTタイプのフォントです。他のフォントも文字コード表が文字化けを起こしているものが一部あります。

  • 中国語の入力について。

    中国にいる友人へメールを送りたいのですが、 中国語で入力した文字は文字化けせずにきちんと送信されるのでしょうか? また、友人から受信した中国語のメールは一部文字化けしているのですが、 文字化けせずに受信することは可能でしょうか?

  • 中国語 翻訳サイトについて

    某RPGゲームで中国の人と仲良くなったので もっと中国語が喋れるようになりたいと思い 少しずつ勉強しているのですが どうしてもわからない時は翻訳機を使います。 でも翻訳機の文をコピーして使うと どうしても文字化けしてしまいます。 「イ尓回来了」や「非常好吃」のように 日本の漢字を使って変換してくれる翻訳サイトはないのでしょうか? もしあったら教えて下さい。 宜しくお願いします。