• ベストアンサー

英語のホームページ作成について

現在海外向けに英語のホームページを作成しています。 そこで、■(日本語入力で四角で出てくる記号)は、そのまま使用してもきちんと表示されますか? 表示されない場合、どのようにしたら■を表示できますか? また、パンくずで、Home>Newsのように>の記号を入れたいのですが、日本語同様全角だと表示されないですよね??半角で入れると、あまりかっこよくない表示になってしまします・・・。半角>でいれるべきでしょうか?または、>を入れるべきでしょうか?他に良い方法があれば教えていただきたいです。 どうぞ宜しくお願いいたします。

  • HTML
  • 回答数3
  • ありがとう数6

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

基本的に半角文字のみで作成すべきです。 全角文字を使うと、場合によっては海外の人が見たときに「日本語のフォントをインストールしろ」と言われたりすることになります。 私の場合 ・■、>を始め、全角は一切使わない。 ・■を使いたい場合はグラフィックで■を用意する。 ・>は半角の>にする。前後にスペースを入れる。  「かっこよくない」と感じるのなら、英字で使用できるフォントを変えるなどする。 ただ、日本語用ブラウザで英語ページをそのままみると、MSゴシックあたりで表示される事になりますが、ページ自体を英語用の文字コード形態にすると、フォントも変わり、見栄えも変化します。そのうえで「かっこよくない」か判断して下さい。 ページの記述文字コードはmetaタグで指定します。 (私の英字のmetaタグ) <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1"> この他にlang指定などもありますので、調べてみてください。

red_mai
質問者

お礼

早々、ご回答ありがとうございます。 全角は使用しないのが原則ですね。ということは、スペースも同様ですよね?? 回答助かりました。ありがとうございました^^ ちなみに現在、ページの記述文字コード、 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">で指定しておりますが、これは問題ないでしょうか? また、bodyタグに、font-family: Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif;を指定しておりますが・・・。もしお解かりであれば、教えていただければ幸いです。

その他の回答 (2)

  • Java-Java
  • ベストアンサー率41% (14/34)
回答No.3

英語ページを作る場合は、全角を使ってはダメです。文字化けをします。 記号を使う場合は、おっしゃられるとおり「&gt;」等を使うと良いです。 それ以外でも使いたい記号がある場合は、下記URLで調べると良いと思います。 無いものは画像で表現します。 http://www.ne.jp/asahi/minazuki/bakera/html/reference/charref ちなみに、私も英語ページを作る場合はいつも「charset=ISO-8859-1」をヘッダに使っています。

参考URL:
http://www.ne.jp/asahi/minazuki/bakera/html/reference/charref
red_mai
質問者

お礼

英語のサイトを制作するのは初めての為、とても勉強になりました。 ちなみに、次は中国語のサイト制作があるのですが・・どうなることやら^^ 参考にさせていただきます。 回答ありがとうございました。

回答No.2

utf-8 は、UNICODE系の全角の扱える文字コードですので、全角文字が含まれていなければ良いかもしれませんが、安全の為にはiso-8859-1(IEで言うところの西ヨーロッパ言語コード)にしておくのが良いと私は思います。 これにしておくと、全角文字は確実に化けて表示され、間違いに気づきやすく、また日本語非対応の環境で閲覧された場合にも日本語インストール要求をされずに済みますので。 参考:http://mlang1.osaka-gaidai.ac.jp/~tagengo/multi/encode.html また、font-familyは、インストールされていない場合は無視されたり代替フォントに自動的に置換されます。 基本的にWindowsやMacで標準インストールされているフォントなら問題無いと思います。

red_mai
質問者

お礼

何度も回答いただきありがとうございました。 ■の部分などは画像にすることにしました。 結構、文章に全角スペースが入っていて、慌てて訂正しました・・・。 回答いただいて、助かりました。 本当にありがとうございました。

関連するQ&A

  • 101英語キーボードで日本語と英語入力の変換がしたい。

    仕事上、海外のキーボードを使用しなければ成りません。 いままで、日本語のキーボードでAlt+半角/全角で日本語と英語の入力が切り替えられていたのですが、半角/全角キーがない場合どうすればよいのでしょう?

  • ホームページ作成

    大学のサークルのホームページを作ろうと思い、市販の初心者用の本を買ってきたのですが、html形式で記述していたところ、webで確認してみると日本語の部分だけうまく表示されません。 ちゃんと全角にしているのですが・・・ どうすればよいかわかる方、回答お願いします。 ものすごく初心者な質問でごめんなさい。

  • キーボードの半角全角について。

    キーボードの半角全角について。 半角全角を押せばアルファベットと日本語を切り替えることが出来ますが、 日本語が使われていない海外のキーボードに半角全角のキーはあるのでしょうか? 海外のキーボードでは日本語を打つことはできるのでしょうか? 回答宜しくお願いします。

  • 英語と日本語混合でのホームページ作成

    日本人と海外の人が一緒に見られるようなホームページを作成しかけてます。そこで気づいたのですが、日本語で書くと英語圏の人は文字ばけしますよね?日本語と英語を別々にしないで一緒のページにしたいのですが。たとえば英語圏のひとにマイクロソフトから日本語を見られるようにダウンロードしてもらったら、見れますでしょうか?それから、私が今度海外にPCを持って行って作成したいのですが、問題はでてきますでしょうか?もうひとつBBSなどに書き込む場合は日本語でも、英語でも問題なく表記されますでしょうか? 作成はフロントページをダウンロードしてXPで作成しています。初めてのホームページ作りなので分からないことがいっぱいです。 あと、素朴な疑問なのですが、ひらがなのときシフトを押しながらでるアルファベットと全角キーででるアルファベットって微妙に違うと思うのですが、コレを利用したら文字化けしないなんてことはないですよね? よろしくお願いいたします。

  • どのホームページ作成ソフトにでも言えること?

    私はビルダーの6.0を使っています。 使い始めの頃、 ・ファイル名はなるべく短く ・ファイル名に全角文字を使用しない ・ファイル名に記号「-」「_」以外は使用しない ・携帯用ページには半角カナを使用しない というのが常識と聞いた事が有ります。 これはどのホームページ作成ソフトで作っても、同じようにいえることなのでしょうか? 業者に作らせたのですが、ビルダーは初めてと言うことでしたが、納品された写真素材は全角文字で名前が付いているし、HTMLファイル名に「&」や20文字くらいの長い名前は付けるし、全角文字は入っているしでFTPアップするときに表示具合が出て直すのが大変でした。 指摘しても直らず、普段は違うソフトで作っているのでビルダーの扱いは慣れていないといわれましたが、ビルダー以外で作成したファイルはHTMLファイルでも、素材(JPG、GIF)ファイルでも全角文字や記号(&や/)など使っても支障は無いのでしょうか? 教えてください。

  • Office2010編集記号

    Office2010で編集記号をONにして文字入力をします、空白を作るためスペースキーを押すと四角が表示されます、通常は全角の四角ですが文字サイズを8とか9にしたり、画面ズームで80とか60%にすると最初の四角は半角表示となります、2個目は全角表示です 印刷プレビューでは1文字分の隙間があるので実用上は差し支えないのですが何故半角の四角が表示されるのか疑問です どうか教えてください。

  • [Firefoxアドオン]日本語英語切り替え

    Firefoxのアドオンで、ホームボタンを押したら半角/全角(日本語/英語)が自動で半角(英語)に切り替わるものってありませんか?

  • 英語キーボードのアプリケーションキーに半角/全角を割り当てたい

    英語キーボードのアプリケーションキーに半角/全角を割り当てたい 英語配列のキーボードを友人から貰ったのですが日本語入力への切り替えが面倒くさいです。 普通の文字ならまだ見なくても打てるのですが記号とかはさっぱりで・・・ そこで全くもって使わないアプリケーションキーに半角/全角キーと同じ動作(?)を割り当てていんですが可能でしょうか?

  • タイトルに日本語と英語

    こんにちは。 ホームページビルダー13を使っています。 ホームページのタイトルに日本語と英語が混ざっています。 日本語は全角で、英語は半角にしています。 そこで問題があります。 英語は半角なので少し日本語の部分よりも小さくなっています。 これを解決するために英語の部分だけ文字の大きさを少し大きくしています。 例えば日本語の部分は20ポイント、英語の部分は21ポイントという風に。 しかしこれだと編集するときに別々にしないといけないので面倒なんです。 その上、英語の部分だけ少し上の方にずれています。 すべて全角だと代表的なフォントの中に英語の形に気に入ったものがありません。 一般的に、タイトルなどに日本語と英語が混在している場合、このように全角と半角を分けたり、大きさを別にしたりするものなのでしょうか? いろんなサイトを見ていますが、大きさがきれいにそろっています。 このあたりのことについてアドバイスをお願いします。 どうぞよろしくお願いします。

  • 半角のφ

    英語の文章中に、直径を示す"φ"を使いたいのですが、全角文字しかありません。「ふぁい」って日本語でタイプして変換しています。でも、これを海外へのメールには使えませんよね。半角でφを表示する方法ありますでしょうか? もし無い場合、英語圏では直径をあらわす為にどのような記号を使っているのでしょうか?(私は仕方ないので現状は dia と書いています。)

専門家に質問してみよう