• ベストアンサー

教えてください

neckonの回答

  • neckon
  • ベストアンサー率45% (156/340)
回答No.2

明晰さ、という意味ではあまりいい文章ではないのかもしれませんね。問題は at the amusement park が全体にかかるのか、a day にかかるのかがはっきりしない点で、だからどうもわかりにくく感じるのでしょう。「私たちは遊園地で(の)一日を計画している」ということですが、この「の」が入るかどうかでかなりイメージが違ってきます。「遊園地で過ごす一日」と考えれば訳例のとおりですが、「遊園地で計画している」と考えると、「とりあえず遊園地に集まって、これからどこへ行こうか計画している」という解釈も可能になりますから。でもまあすなおな読み方としては、a day at the amusement park を「遊園地で過ごす一日」と取るべきなのでしょう。 最初に読んだときは、遊園地の職員が集まって「さあ、今日はどういう趣向でいこうか?」と相談しているイメージが浮かんでしまいました(笑)

maxda
質問者

お礼

詳しい回答ありがとうございます。

関連するQ&A

  • 訳の修正などお願いします。

    英語にしたいのですが、訳の訂正アドバイスお願いします 私も遊園地には13歳以来行ってない。とくに水族館に興味がある。とても美しいよね、一面ブルーだよ。 I dont go to amusement park since when I was 13 years old, especially Im interested in aquarisum, all wall blue... it very beautifull すみません 教えてください

  • be going toについて

    we're planning a farewell party とwe're going to plan a farewell party は、同じですか?どちらとも近い未来をあらわす表現ですか? 教えて下さい。

  • 構文が分かりません

    We're planning on going to a concert tonight. この文章の構文がよくわかりません。 we are planning onまでは普通の現在進行形で説明できると思いますが、 その後のgoing toという部分はどういう文法で説明すればいいのでしょう。 よろしくお願いします。

  • 添削お願いします

    We recommend people, especially those who are busy time and don't good at cooking. 「特に、忙しい人や料理が上手くない人にオススメです。」 My blog targets are people who are planning to go to Osaka or interested in. 「私のブログのターゲットは大阪に行こうと計画している人、もしくは興味がある人です」 こちらの文章であっているか、見て欲しいです。 よろしくお願いします。

  • としまえんの経営状況を知りたい!!

    大学で遊園地やテーマパークの経営実態に就いてレポートを書いています。昨今、遊園地経営は厳しい状況にありますが、老舗としまえんの経営が今どういう状況か?また、なにか今後の計画があるのか、知っている方いたら教えてください。

  • 英作 あっているかチェック

    英作しました。あっているか不安なので どなたかチェックをお願いします。 We have been friends since we were little. I liked looking at her drinking milk when she was a baby. We played computer game together. We loved playing dress-up together. We made bread and chocolate cookies together. But the best thing I remember was going to an amusement park with her family. We enjoyed lots of rides and shopping there. It was sad that we don't have much time together since she is junior high school student. 私たちは小さいときからずっと友達です。 ミルクを飲んでいるときの彼女の顔をみるのが好きでした。 彼女とはゲームをしたり、きせかえごっこをしたり パンやクッキーを作りました。 一番の思い出は彼女の家族と一緒に遊園地に行ったことです。 たくさんの乗り物にのったり、そこで買い物を楽しみました。 今彼女は中学生なのであまり遊ぶ時間がないのが寂しいです。

  • 英語の並び替えの問題です。

    英語の並び替えの問題なのですが、使われている熟語など並び替えをするポイントなどの解説をお願い致します。 私たちは新店舗開店に向けて、計画通りに進んでいます。   [ a / are / forward / moving / new / open / our / plans / to / store / we / with ]

  • 嫌なことがあった I got.....?

    知り合いの人にこの話を伝えたいのですが、まったくうまく訳せません。訳を教えてください。 昨日は友達と楽しめたよ。でも嫌な事が一つあった。それは、BがCをしつこくホテルに誘ったんだ。私たちは昔からの友達なのに。私はそれがすごく嫌だった。 I did have a good time with my friends. but I got ....bad ... B ... take C to a hottel(?).. we are just good firend at old day.... ちょっと表現など難しく訳せませんでした。訳わかるかた教えてください

  • 屋内アミューズメント(名古屋圏)

    名古屋近郊(日帰りできる程度の)で屋内の遊園地とかテーマパークみたいに遊べるところって知っていませんか?やっぱりこの時期寒いし、いざ計画を立てて雨・・・なんてことだったら不安で。ワガママ言ってますが皆さんはこんな時どうしてます?情報お待ちしています。

  • 英語が分からないので教えてください。

    次の1~5に続くのはa~eのどれだと思いますか?また、訳もお願いします。 1.The wedding is over 2.There are lot of paths in front of us 3.We will begin slowly 4.We will be careful to learn together 5.At the end of each day a)and we must choose one. b)as we work and discuss things together. c)we'll enjoy thinking of our future. d)and now we are starting our lives together. e)and then make progress quickly.