ベストアンサー IN YORU ELEMENT の意味を教えて下さい 2004/12/02 11:20 英語のレベルが中学生ぐらいの私は、 カード明細に書かれている”INYOURELEMENT”が どういう意味なのかわかりません。 どなたかお教え下さい。 みんなの回答 (2) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー ac-sakura ベストアンサー率19% (185/963) 2004/12/02 11:27 回答No.1 In your element element=本来あるべき所=あなたの銀行口座 ”あなたの銀行口座に” 質問者 お礼 2004/12/02 11:36 ありがとうございます。 助かりました。 通報する ありがとう 0 広告を見て他の回答を表示する(1) その他の回答 (1) Chioring ベストアンサー率50% (256/505) 2004/12/02 11:28 回答No.2 『Element』というのが『要素』・『構成部分』といった意味ですので、 In your elementは『利用内容』とか『利用明細』という意味になると思います。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A inの意味が分からない 独学で英語の勉強を始めたばかりの初心者です。 Her husband reads newpapers in the morning. (彼女の夫は朝、新聞を読みます。) inとは「~に」という意味だとネットで知りました。 「彼女の夫は朝、新聞を読みます。」の中に「~に」が入っておらず、意味が飲み込めないです。 教えて下さい。宜しくお願いします。 聴覚の治療とか矯正という意味の文 聴覚の治療とか矯正という意味の文を教えてもらえますか?できれば「REMEDY」という単語を使ってなるべく短い文がいいのですが。 ちなみになんですが、自分は英語のレベルは中学生以下です; よろしくお願いします。 I ain't my usual self tonight どういう意味でしょうか? I ain't my usual self tonight この文はどういう意味でしょうか? 私の中学レベルの英語力では単語ごとの意味はわかるのですが、全体での意味がつかめません 直訳、意訳、雰囲気、なんでもいいので教えて下さい 宜しくお願いします。 留学したのに英語を話せないという意味 個人ブログとかで「留学したのに英語を話せない」という風に書いてあることが結構ありますが、それの意味がよくわからないのですが… (短期留学ですぐに帰ってきたとかだったらまだわかりますけど) 現地の学校に入れるレベルの英語力→その上現地でも英語で生活→卒業できるレベルの英語力があったから卒業したのではないのですか? 英語を話せないのに現地で生活したり、学校の講義にどうやってついていくのですか? have you seen ってどんな意味ですか? 中学英語で習ったような気もしなくもないのですが、 この意味はどんな意味でしょうか? 簡単な例文とかも教えていただけると助かります。 ▲ ▼の意味 特許明細書にたまに書いてある、 ▲ ▼の意味と使い方がわかりません。 どういうときに使って、どういう意味があるのでしょうか? in times の意味 「体調が悪いのに明日仕事を休まないつもり?」と英語で聞かれて 「やることがあるから休まない。なぜなら私は日本人だから」という会話をしていました。 その返事が Yep. You and your Japanese work ethic. It's good. But it's bad in times like when you're sick. in times の意味を教えてください。 翻訳学校、英語力0、見学意味ある? 翻訳学校の見学に行きたいと思うのですが、英語力0(中学レベルすらわかりません)なのに、見学なんてどう思いますか?無駄ですか?教えてください。 Holy shit in hellの意味を教えてく Holy shit in hell. この英語の意味を教えてください この英文の意味を教えてください。(英語初心者です) 多分中学生レベルの英語なのですが下記の英文の意味がいまいち理解できません。 下記の英文の意味を教えてください。 If you are registered through a school,I have contacted them,and they will be emailing you soon. 翻訳サイトでは(もし学校を通って登録したのなら、私は彼らに連絡しました。そして彼らはすぐにメールするでしょう)となりましたがこれでも意味がよくわかりませんでした。 よろしくお願いします。 「弁済金」とは「支払額」と同じ意味ですか? クレジットカード用語で「弁済金」とは「支払額」と同じ意味ですか? カードの明細を見てたら 今回ご請求金額 (弁済金を含む) と書いてあって、「一括払いなのになんで?」と思ったのですが クレジットカードは借金であるから「弁済金」と表現するのでしょうか? "in scorching form"の意味 調べてもどうしてもわからなかったため、 質問させていただきます。 "in scorching form"という表現を和訳するとどのような意味になるのでしょうか。 元の文章は、 ...showing the band in scorching form. といった感じなのです。 "in scorching form"という表現は、 検索すると、英語で用いられる表現ではあるようです。 この場合のscorchingは「燃えつくような」という意味なのでしょうか? それとも「辛辣な」という意味なのでしょうか。 formは「形式」なのでしょうか?それともただの「形」なのでしょうか? どなたかご教示いただけると大変助かります。 何卒よろしくお願い致します このinの意味 このinの意味 "This state, too, was Islamic, though again, most of the inhabitants remained true to their polytheistic traditions, and in the freedom granted women." in the freedom granted womenの意味がわからなくて、inはなぜ使われているのか教えてください。 小学校での英語の必修化って意味ある? 小学校での英語の必修化って意味ある? こんにちは、毎度つまらない質問です。そろそろ小学校の英語の必修化が始まりますが、疑問があります。先ず、誰が教えるんでしょうか? 中学校の英語の教師でさえ 発音が下手な人が多いのに、小学校のように担任の教師が全教科を教えるシステムでは無理があるよう思えます。次に、小学校で遊び半分で英語に触れても、中学・高校の英語も根本的に見直さないと意味がないのではないでしょうか? 日本の英語教育は10年間習ってもロクに話せないと揶揄されてきましたが、これは中学で英語を始めるのが遅いのではなく、教え方の問題にあると思います。 そこで質問です。 小学校での英語の必修化についてどう思いますか? ”level”と”mode”の意味の違いについて お願いします。 英語の”level”と”mode”の意味の違い、ニュアンスの違いがわかる方、教えてください。よろしくお願いします。 中学生の英語の読みと意味 至急お願いします 中学生の英語の読みと意味が 書いているサイトあったらアドレス貼っててください mayの意味 東進衛星予備校という塾にいってるんですが、 そこの高速暗記システムとかいうやつで英語の単語を覚えてたら 「may」の意味が「~かもしれない」は×で、 正解は「~してもよい」でした。 中学のときに「may」は「~かもしれない」という意味もある、 というふうに習ったはずなのですが、 本当はどちらが正しいのでしょうか? お願いします。 どう意味でしょうか 兄弟に 親の用事で、振り込みを頼んでいたので 振り込まれた明細を手渡され 領収書として お金と交換となりました。 会計が私なので そのまま しまってたら ある日 ちょっと興奮ぎみに 「明細渡したの返してくれる? 疑う訳ではないけど 大事なものだし」って 言われ 返しました。 でも 口座番号とか 米印かなんかで 分からなかったと思うのですが… 手元にある自分のカード入金明細を見てみたら 米印でしたよ。 兄弟で すごく嫌な気持ちがしました。 スキミング? 関係ありますか? ブロックサイン? タイのホテルでルームサービスを頼んだのですが、レシート(明細?)にカードのサインを書いたのですが、(いや違うこっちに)と指さし「ブロックサイン プリーズ」と10回は言っていたのですが英語ができないため意味がわからず、もういいです・・態度で帰っていきました どういう意味だったのでしょうか? cheese は「親父ギャグ」の意味になりますか? cheese は親父ギャグ、か低レベルなギャグの意味はありますか? 親父ギャグは英語ではなんというのでしょう?
お礼
ありがとうございます。 助かりました。