• ベストアンサー
  • 困ってます

付加疑問と否定疑問の答えの形

題名の通りですが、この二つの文について受け答えの書き方がこんがらがってよくわかりません。 内容が肯定ならYesで、否定なら...とか、Yesの後ろは(主語がItだとして)it isしかだめなのかit isn'tもありうるのか、などさっぱりです。 どのように考えればよいかアドバイスお願いいたします。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数5
  • 閲覧数207
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.5

こんにちは。 この質問は最初は理解し辛いところだと思いますが、一度分かってしまえば、何でもない事のように思える筈です。  Did you go there ? あなたはそこへ行きましたか。  Yes , I did.     No , I did't. 「 はい」行きました。 「いいえ」行きませんでした。  Didn't you go there ?  あなたはそこへ行かなかったのですか。  Yes , I did. NO , I didn't. 「いいえ」行きました。 「はい」行きませんでした。  上の二つの例を比べて見て下さい。   肯定で聞かれても、否定で聞かれても  「行った」という肯定で答える場合は、「Yes」  「行かなかった」と否定で答える場合は 「No」   になっていますよね、  ただ、英語と日本語の使い方の違いがこの問題をややこしくしているだけです。  つまり、日本語では、  「はい」という「肯定」の後に「行きませんでした」という「否定」を平気で使いますが、   英語では、   「Yea」という肯定の後に「didn't」という否定はもってこれないということさえ分かれば、理解できると思います。   Yes , I didn't. や No , I did. という文は存在しないのです。   日本語では、存在するのです。 従って、肯定で聞かれた時でも否定で聞かれた時でも 「行った」という肯定で答えるときは「Yes」 「行かなかった」と否定で答えるときは「No」  ただし、日本語にするときに、  否定疑問に対する「Yes」は「いいえ」          「No」は「はい」となることだけを理解しておけば問題ないと思います。  付加疑問に付いても全く同じです。  You went there , didn't you? あなたはそこへ行きましたね。  Yes , I did.     No , I didn't. 「はい」行きました。 「いいえ」行きませんでした。  You didn't go there , did you? あなたはそこへ行きませんでしたね。  Yes , I did.      No , I didn't.  「いいえ」行きました。 「はい」行きませんでした。  頑張ってください。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございます! やはり違う言語ですから使い方にもズレが生じるのですね。とても勉強になりました!

その他の回答 (4)

  • 回答No.4

あ、私も眠さで意識が朦朧としてました。。。 ☆比較☆ It isn't hot,is it?(暑くないですよね~) 暑い  →Yes,it is.(いや、暑いよ) 暑くない→No,it isn't.(うん、暑くない)

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.3

つまり、 肯定文の時はYES、否定文の時はNOなんです。 質問文は関係ないです。答えの文、単独で考えてください。 例えば、 It's hot,isn't it?(暑いですよね~) 暑い  →Yes,it is.(うん、暑いね~) 暑くない→No,it isn't.(いや、暑くない) ☆比較☆ It's hot,isn't it?(暑くないですよね~) 暑い  →Yes,it is.(いや、暑いよ) 暑くない→No,it isn't.(うん、暑くない) Didn't you study math last night? (昨晩、数学を勉強しなかったの?) 勉強した   →Yes,i did.(いや、したよ) 勉強しなかった→No,i didn't.(うん、しなかった) ☆比較☆ Did you study math last night? (昨晩、数学を勉強したの?) 勉強した   →Yes,i did.(うん、したよ) 勉強しなかった→No,i didn't.(いや、しなかった) つまり、変わるのは日本語の訳し方だけで、 英語のほうは方針が一貫してます。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

複数の例文を出していただき違いがよくわかりました!ありがとうございます!

  • 回答No.2

眠くて微妙に間違ってました。 4行目: 誤 の2通りしかありません。 正 の2通りの答えしかありません。 5行目: 誤 目違っても、 正 間違っても、

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.1

Is it . . . ?という問いには、基本的に (1)it is. (2)it isn't. の2通りしかありません。これらのそれぞれについて、 肯定を示すのがyesであり、否定を表すのがnoです。目違っても、yes, it isn'tとは言いません。 It is hot here, isn't it?と聞かれたとき、暑いと思っていればit is hotなわけですから、肯定を一致させてyes, it is.、そうは思っていなければit isn'tなのですから、否定を一致させてno, it isn't.とすればいいんです。 it is --- Yes it isn't --- No ×it is --- No ×it isn't --- Yes これは、否定で聞かれる疑問文の際にも有効です。 Isn't it hot here?? If it is, you will answer "(Yes,) it is." If it isn't, you will answer "(No,) it isn't."

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

よく理解できました!ありがとうございます!!

関連するQ&A

  • 否定疑問文の作り方

    例えば“He is good-looking.”という文を否定疑問文にすると“Isn't good-looking?”になりますよね。でも、短縮形を使わない場合は notは主語の後に来るんでしょうか? そうすると、この文で主語を Iにした場合は どういう言い方が普通でしょうか?

  • 付加疑問文について

    付加疑問文は文の動詞を肯定文なら短縮否定形、否定文なら 肯定形にして主語を代名詞に変えてつくると文法書には 書いてあります。 例えば Tom studied English hard to pass the entrance examination,didn't he? のようになりますよね。 これで I don't think it will snow tomorrow. の後に付加疑問をつけるとすると do Iですか? それとも won't itでしょうか? 確かにdo I は変ですが、それは内容を判断したからで 主語のIをyouに変えたらどうなるのでしょうか? 「君は明日は雪が降らないと思っているでしょ?」なら文意は正しいし もう何が何だがわからなくなってきました・・・ お願いします

  • 否定疑問

    Isn't she lovely? Yes, she is. という英文で 「彼女はかわいいよね?」 「そうだね。」と書いてありましたが、否定疑問だと、「彼女はかわいくないのですか?」「いいえ、かわいいです」とは訳さないのですか?

  • 否定疑問文や付加疑問文について

    下記のTOEIC参考書に記載された解説を見た上で私の質問にお答えください。 ◆記載された解説 題名:否定疑問文や付加疑問文を『だよね構文』として理解する Did you go there? /Didn't you go there/You went there,didn't you?の3つは同じ事を聞いている。ただ後者の2つは『だよね』と相手の確認をより求めているのだ。 このとき『そこへ行かなかったのですか?』などと日本語に置き換えてはだめ。なぜなら、日本語では相手の発言が『正しい/正しくない』について『はい/いいえ』と答えることがあるからだ。英語では、どんな形で質問されようとも『行った=肯定』ならばYes、『行ってない=否定』ならばNoになる。このような疑問文を『だよね構文』と名づけておこう。 質問1:著者が『だよね構文と名づけておこう』と記す意図はなんですか? 『そこへ行かなかったのですか?』も『そこへ行かなかったんだよね?』も同じ質問のように思いますが、、

  • 付加疑問文について

    付加疑問文について質問させて下さい。 国名って代名詞にするとSheになりますよね。そこで、 Australia is a country, isn't it. というのは、isn't she でもいいのでしょうか? あともう一つ、付加疑問文には?マークをつけるのでしょうか?

  • 付加疑問文

    付加疑問文の、does't it? や isn't it? を主節の主語や動詞に関係なく、遣うって言うことは有るでしょうか? 勿論もし使うとしても、口語、それもかなり broken だとは思うのですが。。。 たとえば、 I fear someone may steal my money, doesn't it? みたいにです。 もし、使わない場合、上記の文では、他にはどんな念押しの方法がありますか?

  • 英語の付加疑問文について教えてください。

    英語の付加疑問文、「~ですよね?」について教えてください。  普通「You have a dog, don't you?」 という感じだと思うのですが、今日こんな問題を見つけました。   「This book isn't interesting,( )( )? 」  文頭に否定形がついてますが、この( )に入る語句って一体?  文頭が否定形だから、肯定に直して(is)(this)なのでしょうか?それとも否定形のまま? 英語に詳しい方いたら教えてください。

  • 付加疑問の問題です

    付加疑問の問題で( )のなかをうめるものです。 「That isn't a cat , (  ) (  )?」  自分は That isn't a cat , ( is ) ( that )? としたのですが。 解答は That isn't a cat , ( is ) ( it )? でした。 That は it に代えなければならないのでしょうか。(they を it にするのなら納得できるのです)。 理由や、辞書のどこに載っているかなど教えてもらえると助かります。 that と it の関係がどうもわかってないようです。お願いします。

  • 付加疑問文?のバリエーションの言い方を教えてください。

    It's very good, isn't it? すごくいいよ、ね~。/すごくいいんじゃない? “~ネ。”とか“だよね~”みたいな、 自分の言葉を言いっぱなしにせず、同意を求めたりする表現。 通常の肯定文だったら学校で習って覚えているコレで良かったと思うのですが、 否定文でこのような言い回しをしたい場合や疑問文で使う応用編の知識が抜け落ちています。 会話のための例文と、かんたんな解説を使って教えていただけると幸いです。 とっかかりがわかれば自分で勉強しますので どうぞ宜しくお願いいたします。m(_ _)m ・・・中学英語さえマスターすれば英会話はできると言ったの誰だ。 (ちなみに私は公立中学校の英語内容は90~100%理解できます。高校英語から怪しいです)

  • Is there no apple?に「うん、ないよ」と答えたい場合、

    Is there no apple?に「うん、ないよ」と答えたい場合、 Yes, there is (no apple.)なのか No, there isn't (any apple).なのか Yes, there isn't (any apple)なのか No, there is (no apple)なのか 一体どれなんでしょうか? (回答の英文が肯定文なら, Yes を否定文なら Noというのは知っていますが、↑の省略が起きている場合全てが可能です ) 形の上ではIs thereと肯定なのでYes, there is (no apple)でもいい気はするんですが、 意味的には否定なので、there isだと逆の意味に聞こえてしまう気がし、No, there isn't (any apple)のほうがいいのかなとも思うんですが、 その場合だとthere isn't (no apple)=(2重否定→肯定→りんごはある)になるかもしれない?とも思い、混乱気味です 両者の考えを統合したYes, there isn't (any apple)/No, there is (no apple)も思いつきました。 there is/isn'tの後にanyが勝手に来るのか、それともnoがそのまま引き継がれるのかが問題だと思うんですが・・