- ベストアンサー
中国語と日本語の勉強者
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
#1です。 すみません。今見たら中国語間違えてました。訂正します。 誤)閑話休題,NI是不是zhao補導?→正)閑話休題,NI是不是zhao輔導? 誤)也許有可以学外語。→正)也許可以 zhao dao 学日語的教室。 誤)不好意思。我好像幇不了什me忙。→正)不好意思。我好像幇不了什me忙。請NI別在意。 誤)如果,NIzhao中国的企業的話,倶有,TA NAR 問一問ba。 →正)如果,NI認識会説漢語的朋友的話,向TA問一問ba。 誤)nama 水要開了。.→正)name水要開了(不好意思,打錯了。hahaha。) 誤)na我質陪了。→正)na我失陪了。 誤)祝ni一切都順理。→祝ni一切都順利。 誤)BS)我的漢語。ZAO GAO。→正)PS)我的漢語。真ZAO GAO。 (一応日本語訳です。) こんばんは。XUEXIさん。 私は中国語に興味があって、今中国語を勉強しています。 でもまだ流暢に話せません。中国語の発音はとても難しいです。 その上、私は全く中国人と話す機会がないので、NHKの中国語講座で中国語を勉強しています。 私にとって、中国語の勉強の一番難しいのは発音です。 閑話休題、中国語と日本語を教え合う人を探しているのですか。 もし機会があれば区役所にちょっと聞いてみてはどうでしょうか。 もしかしたら日本語教室を探すことができるかもしれません。 申し訳ありません。あまりお役に立てなくて、どうか気になさらないで下さい。 もし中国語を話せる人を知っていたら、その人に聞いてみてはどうでしょうか。 では、今日はここまで書きます。 それでは失礼します。 また会いましょう。 ではでは。 PS)私の中国語は本当に下手です。 申し訳ありません。 すべて順調でありますように。 では、また。
その他の回答 (1)
- schizophrenia
- ベストアンサー率23% (66/277)
晩上好。xuxi(学習?)さん。 我対漢語hen感興趣。所以,現在我学漢語的。 不過,還不能説一口流利的漢語。因為漢語発音太難了。 而且,我根本没有機会gen中国人談話。只好kaoHNK漢語講座,学習漢語。 対我来説,学中文最難的就是発音。 閑話休題,NI是不是zhao補導? 如果,有機会的話,向区役所,問一問ba。 也許有可以学外語。 不好意思。我好像幇不了什me忙。 如果,NIzhao中国的企業的話,倶有, TA NAR 問一問ba。 好,今天我写到這里。 祝NI健康,万事如意。 nama 水要開了。. 好,今天到這里。 na我質陪了。 下次見面。 88. BS)我的漢語。ZAO GAO。 請原LIANG。 祝ni一切都順理。 name,再会。
関連するQ&A
- 日本語の口語は上達になりたいです。
中国から東京に仕事をしに来てすぐ半年になりました。なかなか、口語はうまくなりませんでした。以前、教科書で勉強した日本語を会話の場合に使ったら何とか不自然の感じだと思います。中国語を勉強してる日本人と一緒に語学の交流したらいいと思います。 互いに教えあってる人はいないですか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 日本語のできる中国人と知り合う方法
日本語を勉強中、もしくは日本語ができる中国人と知り合うことが出来るサイトってどんなものがありますか? 私が利用しているのはLang8ですが、ほかに何かおすすめはありますか? 知り合えるのだったら、なんでもいいです。 単純な語学交換だけではなく、仕事上の協力などもしていきたいです。
- 締切済み
- 中国語
- 中国語を勉強している日本人を探します。
中国語を勉強している日本人とか華僑とか探しています。 今日本語を勉強しているところなんですから、 お互いに国語を教えながら外国語を勉強するのは素敵なことだと思わない? 非诚勿扰 谢谢!
- 締切済み
- 中国語
- 中国語を勉強している日本人と友達になる?
私は日本で住んでいる中国人です、日本語を勉強しています。日本人と友達になって、中国語と日本語を交換したいんですが。どっやて友達がありますか? 教えてください!
- 締切済み
- 中国語
- どうやって中国語を勉強している日本人と友達になる?
私はニュージーランド住んでいる中国人で、日本語を勉強しています。日本人と友達になって、中国語と日本語を交換したいんですが、ニュージーランドにあまり日本人がありません。どっやて友達がありますか? 教えてください!
- 締切済み
- 中国語
- 中国人留学生が日本で中国語教師になるには
中国人が日本で中国語を教える仕事につくためには、どのような大学で勉強するべきなのでしょうか? 私は中国人留学生です。今日本の日本語学校で日本語を勉強しています。私は日本の大学で勉強して、日本で中国語を教える仕事をしたいです。日本の教育学部に進むべきなのか、それとも日本の文化に詳しくなって文化も含めたことを教えられるように勉強したほうが良いのか、それとも日本語や中国語の語学に関して学んだほうが良いのか悩んでいます。私は中国人ですが、中国語を系統立てて教えられるように中国語も勉強したほうが良いと思っていますが、それは大学の先生たちとしては困るかも知れません。何かお奨めの学部や学科はありますでしょうか?
- ベストアンサー
- 大学受験
- 「私は日本語を勉強している(勉強中の)中国人です」は自然な日本語だと思われますか
私は中国人です。いま日本語を勉強しております。次の二文は自然な日本語であるかどうか、皆様のご意見をお聞かせください。 1.私は日本語を勉強している中国人です。 2.私は日本語を勉強中の中国人です。 簡潔な表現が好きなので、「私は中国人です。いま日本語を勉強しております」を上記のような構造に縮めました。縮めた後、それは違和感を覚える表現になるのでしょうか。 また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ大変あり難いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 中国人が日本語の勉強
日本語を勉強している中国人とスカイプでチャットをしています。 難しくなかなか覚えられないと言っているので勉強の手伝いでも出来ないかと思うのですが。 その方は日本語の勉強する学校に行ってて今度2級の試験を受けるようです。 中国の日本語2級はどの位の日本語レベルでしょうか? 学年だと何年生レベルでしょうか? チャットで勉強を手伝う場合どんな学習方法が効果的でしょうか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 中国語
- 中国語勉強している人いますか
日本に来た中国人です。 いま日本語を勉強していますが、まだまだ下手です。 簡単な会話が話せますが、もっと日本人らしい日本語勉強したいんです。 ですから、中国語を勉強したい人いますか、一緒に勉強していかがでしょうか。
- 締切済み
- 中国語
- 中国語を勉強したいのですが中国人と交流でお互い勉強できる人を探すサイトありませんか?
中国語を勉強したいのですが中国人と交流でお互い勉強できる人を探すサイトありませんか? 友達に聞いたのですが留学生などで中国の方は日本語をこちらは中国語を教え合う サイトがあると聞きました。 それならお互いお金がかからずいいと思うのですがどこか知りませんか??><;
- ベストアンサー
- 中国語