• ベストアンサー

"on the street" "in the street" 両者の違い

"on the street" "in the street" 両者の違いを教えてください。

noname#29108
noname#29108
  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

ジーニアス英和大辞典によると、 on the streetは、in the street(「通りで」)のアメリカでの用法ということです。なので、意味の違いというよりは、使われている地域の違いということのようですね。 (その他の意味の場合は、onとinで異なることもあるようですが)

その他の回答 (3)

  • kuma-ku
  • ベストアンサー率54% (1558/2845)
回答No.4

こんにちは 前置詞の [on]は面 [in]は器 を表しています。 その為、どちらかと言えば on the street は場所を限定しておらず、in the street はある場所を指定して使用されます。 前者は『通りの上で』を表し、後者は『通りの中で』の意味を表しています。 ただ、on/in the street の両者は[ 通りで、路上で ]の意味のほかに、[ 街頭で、町中で ]や[ 路上生活で ]の意味も含まれ、差異はありません。 そのため、現在では使われ方はほとんど同じと言えます。

  • hakkoichiu
  • ベストアンサー率21% (250/1139)
回答No.3

自信はありませんが米国式、英国式で意味に違いは無いのではと感じます。  ヒントは箱状の中でも、米国の"on the train" も英国の"in the train"でも同じ意味と教えてもらったことがあります。

noname#25358
noname#25358
回答No.1

 on の方は、「地図で示される路線の上にいる」というようなイメージでしょうか。  対して in の方は、「ストリートという名前の空間があり、そこにいる」イメージではないかと。

関連するQ&A

  • in/on the street

    in the street on the street この用法の違いは英米の用法の違いですか?

  • on the street と in the street

    宜しくお願いします。 on the street と in the street では、 どのように意味が違ってくるのでしょうか。 また、どのように使いわければ良いのでしょうか。

  • 前置詞inとonの違いを教えてください

    まず、I speak to my students in English on the street.という文があるのですが、on the streetのonはinでもなんら問題はないのではないでしょうか?なので、inとonの違いを教えてください。

  • inとonの違い

    inとonの違いについて教えて下さい。例えば、なぜget in the car/get on the busなのか?in the morning, in March, on Macrh 12thなのか?よろしくお願いします。

  • at in on の違い

    at in on の違いはなんでしょう?? 分かりやすく教えてください!!!

  • in on at・・・の違い

    in on at・・・の違い 中3男子です。 英文の最後に in china on the desk at the station などがつく事がありますが、これらはどう使い分ければいいのでしょうか?

  • in?on? どちらがどうちがうのか?

     『the first three questions on the exam』 ・・・google 2013/11/16 hit 5  『the first three questions in the exam』・・・google 2013/11/16 hit 3 inとon で何か違いがでるのでしょうか?    ご意見が聞きたいです。 よろしくお願いいたします。

  • on ~ing in ~ing の違い。

    on ~ing in ~ing の違いについてなのですが、 on ~ing は、「~するやいなや」で in ~ing は、「~しているとき」 だったような気がしますが、正しいですか?

  • 場所を表す前置詞 in の on

    前置詞の問題で二つ質問です。 <その1> 以下の2つの例文は、1が in the mountains で mountain の前置詞には in を、2は on Ridgeback Mountainで前置詞には on を使っています。同じmountainなのに異なっているのは、1は複数形になっているので山脈を意味し、一つの山でないから on でなく in を使い、2は固有名詞、つまり1箇所を指しているので on を使うのでしょうか? 1.Fred loves to go camping in the desert, but Kyle prefers to camp in the mountains. 2.While they were hiking on Ridge Mountain, Laurelle and Frank saw a bear in the woods. <その2> 以下の2つの例文は、1が on Delancy Street で on を、2が in the street で in を使っています。 これもその1とほぼ同じ理由でしょうか? 即ち、1は固有名詞なので狭い感じがしてon、2は一般的なstreetなので広い感じで in。 1.You can buy stamps at the post office on Delancy Street. 2.The old man who was standing at the corner yelled at the kids who were playing in the street.

  • in と on の使い方

    文章の後に(コメントで)としたいのですが、 (on comment) (in comment) どちらが適切ですか? 例としては 私に質問してきた人がいた。(コメントで) そんな感じです。 また()内を(on comment)と(in comment)した場合の違いとは何でしょうか? 初歩的な質問ですみませんが教えて頂けますと助かります。