• ベストアンサー

princess 「プリンツェス」のような発音

テレビのCMで、王子様がお姫様を助けようとして "Princess! Princess!" と叫びながらお城の中を駆けて行くシーンがありますが、そのときの王子様の "princess" の発音は「プリンセス」ではなくて「プリンツェス」に聴こえますね。 これは英語の n の発音が舌先を上の歯茎にくっつけて発音されるので、その直後に s を発音しようとすると、歯茎にくっつけた舌先が急に離れるときに「ツェ」という音になってしまうということをこの間知りました。 これは落ち着いて発音するときには発音記号どおりの発音になるのでしょうが、叫んだり、早口でしゃべったりするときに変わってしまうのだと思います。 こういうように、話す状況によって発音記号とは違う発音になってしまう例を探しています。 「プリンセス」→「プリンツェス」のような例でも結構ですし、そのほかの場合も何か例がありましたら、いろいろと教えていただけたらと思います。 なお、want to → wanna, going to → gonna, give me → gimme, got to → gotta, have to → haveta, what you are → what cha' の類のものは知っています。

  • 英語
  • 回答数7
  • ありがとう数8

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nijntje
  • ベストアンサー率33% (4/12)
回答No.7

something →サンプスゥィン some[サM] と thing [thィン] の間に[P]音が はさまって聞こえることがあるそうです。 私はある米国歌手の歌で一回だけ耳にしたことがあります。 some[サM] で閉じた唇を  thing [thィン] の発声に備えて開くとき、 口が [th] の形に移る前に呼気がもれてしまうと [P]音になるとか。 ご参考までに。

matchboxtwenty
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 なるほど、そうですね。 princess →「プリンツェス」と似てますね。 m から th に移行するときに破裂音の p が出てしまうということですね。

その他の回答 (6)

回答No.6

mountain → マウンゥン important → インポーゥン cotton → コッゥン とかも含まれるのでしょうか? っていうかこれらはカタカナで書くとめちゃめちゃ難しいですね。 No.5さんのいうとおり in thereってインネアに聞こえますよね。 Hung in there.とか そうですもんね。

matchboxtwenty
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 もちろん含まれます。 確かにアクセントの弱い部分はほとんど聞こえないくらいにかすかに発音するか、意味が通じればいいので最初から発音してないこともありますね。 私は mountain が「マウヌン」に聞こえたことがあります。 important に至っては文脈でわかる場合には、最初の impor まで聞こえればいいや、って感じでネイティブは発音しますよね。 cotton の発音をカタカナで表現するのが難しいのってわかります。tt の部分が鼻に抜けちゃうような感じですかね。

回答No.5

Go get'em. = Go and get them. スポーツなどで "やっつけて来い" とか Only in there. が"オンリインネア" に聞こえるのは入るでしょうか。

matchboxtwenty
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 them → 'em これは知ってました。 しかし実際の会話でこれを使われると、何を言っているのかわからないときがあります。

  • daveswife
  • ベストアンサー率20% (15/72)
回答No.4

もしかしてご質問の主旨から外れているのかもしれませんが、最近、人の話を聞いていて、耳についてきたのがpretendという動詞なのです。 イギリス英語と、アメリカ英語では異なるのかもしれませんが、この辺(米国北東部)で耳にしても、映画の中であっても、どうしても「ぷてん」と言っているように聞こえちゃうんですよね。やっぱりriにアクセントがなくてteにアクセントだから、聞こえなくなっちゃうんでしょうか?でも音が小さくなるだけじゃなくて、全く聞こえなくなっちゃうもんなんでしょうかね? (ちなみにgoo辞書で発音を聞いてみると、かすかにriは聞こえるんですけどね。) 回答にはなっていないだろうと思いましたので、「アドバイス」ということにしておきました。

matchboxtwenty
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 いえいえ、主旨から外れていませんよ。 回答の例のように、アクセントが弱い部分が極端に聞こえにくい場合ってありますよね。 特に早口で言っている場合なんかは、しゃべっている本人もその部分を発音してないんじゃないか、と思われる場合もありますね。 ちなみにこないだアメリカ人の英語教師が advice と言ったときに、私には「アヴァイス」に聞こえました。

noname#17730
noname#17730
回答No.3

赤ん坊とかペットとか愛すべきものに対して, 「L音がWになる」というのはどうでしょうか? 例:I wuve you, poochi poochi! 日本語ですが「がんばって!」もふざけて「ぐゎんばって」、「でしょう」を「でせう」と言う人がいましたっけ(古いか)。

matchboxtwenty
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 I wuve you というのは初めて聞きましたね。 「アイワヴユー」って言うんですか。発音が柔らかくなるんですね。 poochi って何ですか? 辞書にも載ってませんので。 「ぐゎんばって」とか「でせう」は、実際に数百年前はそういう発音をしてたそうです。それをふざけて言ってるんでしょうけど。

  • sillywalk
  • ベストアンサー率46% (145/314)
回答No.2

tを速く発音すると完全な破裂音にならず、叩き音のrになってwaterが「ワラ」と聞こえるようなのも入れといてください。

matchboxtwenty
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 実はそういうのは外してもらいたかったんですが、せっかく回答いただいたので、No.2さんに限り今回は承認いたします(^_^;) こういう例を挙げたら切りがないですよね。 get up, get all up「ゲロッパ、ゲロウラッパ」とか Get out of here.「ゲラウラヒア」、Not at all.「ノラロウ」、I got a letter.「アイガラレラ」とか。

  • chamma
  • ベストアンサー率16% (18/108)
回答No.1

pronounce、pronunciationもそうですね。 プロナウンツ、プロナウンツェイションのような感じの発音になりますね。

matchboxtwenty
質問者

お礼

早速の回答ありがとうございます。 やはり n と s の2つの子音が隣り合っていると「ツ」とか「ツェ」になるんですね。

関連するQ&A

  • 発音記号 [ə](シュワー)

    まず、自分の持っている良くない発音記号の本には [ə]、[əːr]、[ər]の3つしか掲載されていません。 更に良くない説明で、 [ə] 唇や舌に力を入れず、短く弱く「ァ」と言う。 [əːr] 舌先を丸めて、唇と舌先に力を入れて「アー」と言う。 [ər] 弱く「ァ」と言う時に舌を丸めて[r]の音をひびかせる。[əːr]の短く弱い音。 まず、一つ目[ə](シュワー)の話は飛ばして、2つ目の[əːr]。 ウィキペディアなどのIPA一覧には、[ə]、[ː]、[r]の発音記号はありますが、 [əːr]の発音記号を単体としてみたものはありません。 本の説明では一番最初に舌を巻くと書いてありますが、 順番で言えば[ə]を発音し、[ː]で長音にし、[r]で舌端を歯茎付近で震わせる。という順番ですよね? ”舌先を丸めて、唇と舌先に力を入れて「アー」と言う”という順番は間違っていると思います。 (1)[əːr]と[ər]は左から順番に発音すればいいのですか? (2)それと[əː]という発音記号も存在しますよね? これは単に[ə]を長音にすればいいのでしょうか? (3)そもそも[əːr]、[ər]の[r]は歯茎ふるえ音の[r]ですよね? よろしくお願いします。

  • [θs]と[ðz]の発音

    monthsやbathsにみられる発音の仕方。 方法1 普通に順序良く発音する。 「マンスス」、「マンズズ」のような音になります。 方法2 IPA表記が正しくなくて別の発音記号がある。 辞書などの[r]は正しくは[ɹ]です。歯茎ふるえ音ではなく歯茎接近音です。 [ɔ]も正しくは[ɒ]です。そして何より決定的なのが[ts]は[ʦ]です。 [ʦ]のように[θ]+[s]で何か他の音になるのでしょうか? 参考書やここの過去の質問には[ʦ]になるとか書いてあるところもあります。 http://okwave.jp/qa/q1417466.html >>したがって、この場合には [ts] のように聞こえますし、実際そう発音されるのが普通です。つまり、month's は「マンツ」になります。 しかし、 >>ただし、[θ] の音は舌先を歯の裏側に軽く当ててこするようにして出す音です。日本語のタ行を発音してみると分かるとおり、全く同じ位置です。 が間違っています。[θ」は歯の裏側ではなく歯(teeth)です。 日本語の「タ」は歯茎(alveolar)です。 回答よろしくお願いします。

  • 進行形-ing+単語の発音について

    いつもお世話になります。 私は50過ぎて、英語を個人的に勉強しています。 若い時、洋楽をLyricsベースで聞いて口ずさんで聞き取りはなんとか出来るかな? と言う感じでボキャが無いので意味が分からないことが多く、今、ボキャを増やしグラマを教育番組などで復習がてらよく見ています。それぐらいの英語力として教えて頂きたいのですが… 題記の件、-ingの発音/ɪŋ/の発音についての質問です。 ~Looking out~ の発音ですが/lˈʊkɪŋάʊt/がもう少し早くなって/lˈʊkɪnάʊt/ 何を言っているか分からないのでカタカナにしますが 「ルッキングアウト」(前者)少し早くて「ルッキンガウト」(前者)もっと早くて「ルッキナウト」(後者)に聞こえます。 すると音が変わっています。 それに関連して後続に特定の単語が着た場合発音がどうなるのか以下の二点についてご教授をお願いします。 (1)発音記号ベースで/ŋ/が/n/に変化しています。 (2)他に進行形の動詞の後続にtheなどが続く場合、英語ネイティブは/ŋ/が/n/を明確に区別しているのでしょうか?舌先の位置からするとtheなどが後続単語にある場合/ɪŋ/を/ɪn/と発音したほうが滑らかに発音できると思います。(これについては区別して発音すべきと思っていますが…) 今、ハッキリその例として挙げられるのは北欧出身で英語ネイティブではないのですが (1)の例 ABBAのDancing Queenと言う歌の一節、 > Looking out for the place to go と言うところ参考までにYouTubeを添付します。0分47秒あたりです。 Abba Dancing Queen lyrics ↓↓YouTube https://www.youtube.com/watch?v=y62OlGvC-bk (2)の例 上記の曲で随所 ~having the~ ~digging the~ 皆様、ご教授の程、宜しくお願いします。

  • we gotta start speaking.  知り合った人とのメールでわからないことがあります

    相手の言いたいこととニュアンスがいまいちわかりません。教えてください。 but for us to do this u gotta give ur number so we can speak... and don't worry I can speak enough nihongo.. but if we are gonna get together we gotta start speaking... see what I mean? 自分なりに訳してみました。 でも、私たちがこうするには君が番号おしえて私たちが話す、気にしなくていい 私は十分な日本語を話す。でも。もし私たちがつきあったら______???? 訳とニュアンスをおしえてください。

  • 英詞チェックしていただけませんか?

    大変恐縮ですが、 自分なりに頑張って英語の作詞に挑戦してみました。 近くに英語をチェックしてくれる方がいないので、 もしよろしければチェックしていただけませんか? これを発表する日が迫っているので、できれば早めにお願いします。 Brownie I said yes You said NO This is the game of love between us Feel my pain Feel what I feel I wanna ask you why you left me alone I did my best but you didn't do so. I gave everything but you gave nothing What's wrong with you? Am I wrong? I'm thinking of you so much that I can't fall asleep... Oh,what is true love? I'm gonna crazy if you never come back Oh,what is true love? I'm trying to be a better man to ready for meet again... The sun going down,the moon lights the town The loneliness attacks me and makes me sad "I'm alright,I don't care." said while watching TV though which was just a bluff Don't you know why I want you? That's not only your looks but all of you Gimme your love Gimme your kiss I'm thinking of you so much that I can't fall asleep... Oh,what is true love? I'm gonna crazy if you never come back Oh,what is true love? I'm trying to be a better man to ready for meet again... Some birds in the sky are looking down on me as if they show off their freedom Gimme your love Gimme your kiss I suspect that you start to love someone else! No no no... Oh,what is true love? I'm gonna crazy if you never look back Oh,what is true love? I'm trying to be a better man to love you again Oh,what is true love? I'm gonna crazy if you never come back Oh,what is true love? I'm trying to be a better man to love again and again Oh,it's time to go... Oh,it's time to grow... 何かおかしいところなど、アドバイスよろしくお願いいたします。

  • 洋楽歌詞の日本語訳と、発音を教えてください。

     洋楽の歌詞について質問です。  以下の(1)(2)について、教えてください。 (1)以下の歌詞が、どうしても自然な日本語に訳せません。    ご指導お願いします。    I'm the kind of girl that girls don't like    I'm the kind that boys fantasize    I'm the kind that your momma and your daddy were afraid you'd turn out to be like    I may seem unapproachable but that's only to the boys who don't have the right a approach or ride that makes a girl like me wanna hop in and roll    People think it's intimidating when a girl is cool with her sexuality    I'm a 180 to the stereotype girls like staying home and being innocent (2)最後から2行目の「intimidating」の発音を教えてください。    辞書をみると、「インティミデイティング」のような感じの発音記号なのですが、歌を聴くと「インティメイディング」みたいに、短くしか聞こえません。    早口だと発音が崩れることがあるんでしょうか?   ちなみに曲は、タタ・ヤンの『Sexy, Naughty, Bitchy』です。   長くて申し訳ないのですが、よろしくお願いします。

  • この洋楽、誰の何という曲なのでしょうか?

    洋楽のダンスミュージックで探しているものがあり、質問させていただきました。 2006年に入手した、曲名表示のないMixCDに入っていた曲なのですが、聞き取れる分のあいまいな歌詞しかわかりません。作成したDJさんとも連絡がとれず、検索が行き詰ってしまいました。 どなたか、アーティスト名や曲名等、心当たりのある方はいらっしゃいますでしょうか? <手がかり> 1、最初は男性ボーカルのみで始まり、歌詞はこんな感じです。 「say(so?) if you wanna groove to this you gonna get your hands up in the air and shake them baby if you wanna groove to this you gotta get up on the dance floor (イェー、イェーイ)」 この後にラップが入り、サビでまた同じボーカルが入ります。 2、ラップは2、3人だと思います。全員男性です。 3、踊れるG-FUNK特集のMixCDに入っていて、テンポは割と早めです。テクノではないです。 4、今っぽいというより、どこか80'~90'の懐かしい雰囲気のあるダンスミュージックです。 少ない手がかりで申し訳ありませんが、もし心当たりのある方がいらっしゃいましたら、情報をいただけるとありがたいです。 宜しくお願いいたします。

  • この曲の歌詞の和訳をして欲しいです

    GOOD 4 NOTHINGのBROKENRADIOという曲の和訳をして欲しいです(^౪^) ※歌詞↓↓ I don't wanna go back to my old life, so never look back I don't wanna be, you don't need to be, we don't need ordinary days I don't wanna go back to my old life, so never look back I don't wanna be, you don't need to be, we don't need ordinary days This isn't what we want You gotta break out from it COME ON COME ON COME ON You know this feeling Cause we never say good-night LET'S GO LET'S GO LET'S GO We know this feeling Keep on rockin' through the night We are a broken radio

  • nttルール(田尻先生)の真偽

    田尻悟郎先生の「 テレビで基礎英語 」、22回目の放送についての質問です。 ---------------------------------------- 「nttルール」 What do you want to do? "n" の後の "t" は省略して読まれることが多いので、"want to" は、「ウォントゥ」ではなく、「ウォナ」と発音します。 "ntt"ルールと言うそうです。田尻悟郎先生が命名したと思われます。 ---------------------------------------- これが不自然に思われました。このルールを真実と仮定すると、 I am going to say it. の「am going to」が「アムゴーイントゥー」から「ガナ」に変化することを説明できません。 よって、私は、上記の「nttルール」は間違いでは ないか、と考えています。正しくは、以下の法則では ないでしょうか。 「to を末尾にふくむ複合動詞は、途中の発音を省略して「(be動詞では ない)動詞の最初の音+no」に変化する。」 これだと「want to」は「ワナ」に、「be going to」は「ガナ」になります。 これで正しいかどうか自信がないため質問させていただきます。できれば英語、特にネイティブの英語に詳しい人にかいとうを希望しています。よろしくお願いいたします。

  • ○年スィー組の生徒は

    ロシア語や中国語を勉強してみて 気付いた英語の発音に関しての疑問ですので、ロシア語や中国語を引き合いに出したことをご勘弁ください。 さて、Cの発音は 意外にそんなに難しくないと考えている人が多いと思います。 私が中学生の時、英語の先生は、英語の授業以外でも、例えば 校内アナウンスなどで 「○年C(スィー)組の生徒は.......」と言っていました。英語の先生だからと言っても 何ともなくわざとらしく少し滑稽に聞こえたものです。 しかし、ネーティブがCを発音すると もっと「シー」に近いというか、「スィー」と「シー」の中間のように聞こえます。恐らく、中学の時の英語の先生は 「シー」になってはいけないと意識するあまり、「C」を発音した時に、口の形と舌の位置が「ウ」に近い形で、つまり、舌先が下の前歯から歯茎に移動し、唇を横に引くのが不十分な状態で 「イー」と発音した為に 母音自体が普通の「イー」とは微妙に違ってしまったと考えられます。発音記号で書けば [sɨː] になるそうです。もし、ロシア語をご存じの方でしたら “сы”の音です。 かと言って、母音を正確に発音しようとすると、今度は sの音が発音記号でいう [s]と[ʃ ]の中間みたい音になってしまい、日本語の「しー」の音になり、もし、中国語をご存知でしたら 「西」の音にも似ています。 そこで質問ですが、Cの発音をうまくするにはどうしたらいいでしょうか?