• 締切済み

babu-tatsutakaの回答

回答No.1

以下の翻訳サイトで試してみてください。 こちらです▼

参考URL:
http://www.excite.co.jp/world/text/

関連するQ&A

  • ワクチンは絶対に効くというわけではないのでしょうか?

    四ヶ月の猫のことです。 二週間ほど前に初めてワクチンをしましたが、その翌日家から脱走して行方不明になり、先日見つかったのですが、風邪をひいてます。 ワクチンを打ったのになぜでしょうか?? もともと保護したときから風邪をひいていて、だいぶ長い間かかって治したのですがこのときも動物病院でもらった薬があまりきかず、薬を変えてもらったところ治りました。医者の選んだ薬が不適切だったのかもしれません。前にその病院に行った方にきくとどうやら「下手」「高い診療代をとる(でも法外にとるわけではありませんが)」「犬用の体温計で猫に使われた、しかも適当にごまかされた」、と言います。 そういうことをきくと薬同様、ワクチンももしかしたら!?と思うのですが…。 ワクチンを打ったら「絶対」に効くというのではないのでしょうか?もし効くのならばワクチンが不適当?(どのような言い方をしたらいいのかわかりませんが)医者を疑ってみるか、どうなのでしょうか? また病院もその方に紹介されたところに変えたほうがよいのでしょうか? 重ねて質問してしまいましたが皆様のご体験、ご意見をお伺いしたいです。よろしくおねがいします。

    • ベストアンサー
  • ~てもいいの訳を教えて下さい

    お願いします 毎日英語で日記を書いておりまして、以下の文章の英語訳ができません 特に「~てもいい」はどう英語にすればいいか分かりません。 赤ちゃんが健康で生まれてくれるなら、この命を捧げてもいい よろしくお願いします<(_ _)>

  • 訳お願いします

    「英語は苦手ですが、頑張っていきたいと思います。」 を訳してもらえませんか? あと、「将来~になりたい」の文がよくわかりません。 「I want to be ○○」 で合っていますか? 自分、英語さっぱりなんです(汗; ご回答お待ちしております。

  • 訳について

    パソコンで英語の文章を打ち込むと、訳がパットでるやつがあると聞いたのですが、もしそのアドレスを知ってる人がいたら教えて下さい。あまり英語と関係ない質問ですいません(>_<)

  • 英会話 痛い「ん」です の訳は・・・?

    日本語日常会話では、例えば病院で先生に、 「頭が痛いんです」 「熱があるんです」 と、「ん」が入るほうが、会話では、普通ではないかと思っています。 ただ、英語にすると、 「I have a headache」→頭が痛いです 「I have a fever」→熱があります になりますよね? 英語日常会話にも、 「頭が痛い・ん・です」 「熱がある・ん・です」 という会話表現はあるのでしょうか? それとも、ないのでしょうか?

  • 訳をみてください

    英語に訳せなくてこまっています。教えてください。 とあることがきっかけで疎遠になってしまった人のことを、別の人にかたるときなんですが、 彼女はとても親切だった。英語が上手ではない私の話を、理解しようとしながら聞いてくれた。私の遅い英語でも、きちんと聞いてくれた。彼女は本当にやさしい人だった。 自分でやってみると、 She was very kind.わかりません My English is very slow and not good.but she.....わかりません わかるかたいらっしゃいましたら教えてください。 よろしくお願いします。

  • 訳を願います

    英語でどのようにいうのでしょうか 「旗を見やすいように掲げる」

  • 死にたい。でも死にたいわけじゃない。

    カテゴリー内容を見てると、メンタルヘルスにあたるんですかね…。 よくわかりませんが、近頃しんどくて、そしてつらいです。 死にたい、なんてよく言うし思ったりします。でも死ぬ瞬間の苦しみも、死ぬなんて事するほど今まで健康だったわけじゃない。ただ近頃病気ばかり併発して疲れてる…。よく私はここじゃないどこか違う世界に行きたいなんて思います。死んだ人は、もしこの世界に苦しんでどこか他の場所に行きたいと思って死んだのなら、安らかに、苦しみの無い場所へと思います。もうずっと人と触れ合うような生活から遠のき、寂しいけど、でも本当に死ぬわけじゃない。親よりは先に死ねないのかなとか、死にたいという度にダメージを受けてる母親には、そんな最大の親不孝、できない…のかな。苦しいです。病気ばかり…。人には冷たくされてばかり。優しくされる事なんてなくて、あちこち病気ばかりかかって病院ばかり行って、医者は冷たくて驚いて寝ても寝ても体力は回復しない。苦しくて、一日が惰性でいつのまにか過ぎていく…。 悲しいつらい…でも自殺志願者ではありません。どこか苦しみの無い場所に行きたい…。 他人を通じてしか、自己の存在を認識したり確立できない弱さが嫌です。結局人間は自身だけでは生きてる意味や存在など確かめられないのでしょうか…?寂しい。 生きてる意味なんて、ほんの小さな些細な事、人との触れ合い、人との幸せなこと、大切な人。 言われないと気づかないほど、鈍感でもない。 ごめんなさい。わけわかんないですね…。質問にもなってないし。 どこに書いたらいいのかわからなくてここに書いてしまった。すみません。

  • 至急英語訳お願いします!

    産まれてきてくれてありがとう。 本当にお誕生日おめでとうございます!お誕生日を病院で仕事をしながら過ごすのも大変だけれど、この手紙で少しでも喜んでもらえたら幸いです。 これからも看護士のお仕事頑張ってください! あなたにとって幸せな人生でありますように。 長文でごめんなさい!! 英語にならなそうなら似たような言葉でお願いします!! できれば至急にお願いします!三時間以内でどうかなりますか?お願いします!

  • 訳をお願いします

    ピクシィブに載せてるイラストに外国の人からコメントがありました。   しかし、私は英語が苦手でさっぱりと読めません(>_<)   どなたか英語が得意な人は、この↓の英文を訳していただけないでしょうか? 後はそのコメントに対して、どう英語で返事をしたらいいかも教えて下さい。     Aww, that looks so good! It reminds me of when I had to draw them for a school project.       お願いします_(._.)_