• ベストアンサー

ロシア語で「くそっ」は?

掲題どおりの質問です。 英語で言う「シット!」「ガッデム!」に相当するような言葉はあるのでしょうか? できればカタカナ表記で教えて頂けると嬉しいです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

No. 1の付け足しですが「чёрт возьми(チョールト・ヴァズミー)」のвозьмиを省略して、単に「чёрт(チョールト)」でもいいです。あと英語のSon of a bitchにあたるのは「сукин сын(スーキン・スィン)」です。

kito2002
質問者

お礼

ご丁寧な回答ありがとうございました。 助かりました!

その他の回答 (1)

回答No.1

ロシアのドラマなどでよく使われるのは「悪魔」という意味の言葉を使った「ク・チョールトゥ(к чёрту)」だと思います。「シトー・ザ・チョールト(что за чёрт)」もありますが、こちらは英語で言うWhat the hellに近いかもしれません。

関連するQ&A