- ベストアンサー
pay one's way
辞書によると(自活する)(もうかる) となっていますが、このときの wayはどんな意味で使われて いるのでしょうか。 それとも、イデオムとして丸暗記 するべきですか。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#34556
回答No.1
こんにちは。はじめまして。 pay(one's)way は、時として pay (one's) own way とも言います。おっしゃるように自活すること、自分の分け前や利益などを(人などに)寄付したり与えたりする場合に使う動詞のイディオムです。どの単語が変わっても、切り離されても、意味は別なものになってしまいますので、単純にそのまま憶えた方がいいとは思いますよ。ただ、"way" は「方法」や「手段」ともとらえる事ができます。そう考えると、その人が生きていく上での(生活の中での)ある方法や手段とも考えることが出来ると思います。 参考になれば幸いです。
お礼
アーなるほど。そんなふうに考えたらわかりやすいですね。おかげで、もう忘れないと思います。 暗記は苦手なので、とても助かりました。 ありがとうございました。