• ベストアンサー

英語 翻訳

From the first meeting, it was love at first sight 初めましてから ずっと恋してる ってなります??

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • retorofan
  • ベストアンサー率34% (439/1289)
回答No.1

初対面から一目惚れでした。

その他の回答 (1)

  • hiro_1116
  • ベストアンサー率30% (2576/8337)
回答No.2

最初の出会いから、一目惚れしてしまった。

関連するQ&A