- ベストアンサー
英単語の覚え方・・。
tanktanの回答
- tanktan
- ベストアンサー率20% (23/111)
またまた補足します。masmasさんはとっても英語に対して非常に思い入れがある方だということが伝わってきます。非常に嬉しい限りです。 masmasさんの言われていることは、一般の人々に受け入れられている正論(正攻法)だと思います。masmasさんには英英辞典よりも英和辞典を利用することは邪道に思えるかもしれません(たいていの教育者は、英英辞典の利用を勧めますので)。 しかしながら、まわりの人々と同じようなことをやっていたのでは、他の人よりも同じぐらいの向上しか期待できません。いかに少ない時間で大きな効果をあげるかという点が大事なのです。私も英語を学習中は、一日中、英語のことを考えていました。もちろん、相当な時間をかけなければ英語は身につきませんが、人より英語が早く上達するには、「どのようにしたら英語が短期間で上達するか?」ということに重点をおいた方法論も必要なのです。 例えば、単語を覚えるときには、他の人が英英辞典を進める中、私は、英和辞典を最大限活用しました(辞書を引く時間自体がもったいないため、市販の単語集に全て目を通しました)。辞書を丸ごと覚えることも効果的です(1万語レベルの辞書→2万語レベルの辞書→3万語レベルの辞書・・・と段階をふんで無理なく覚える)。 なお、英和辞典を推奨する理由は以下の通りです。 理由1 日本人であり、日本語に対する理解力が優れている 従って、単語を覚えるときは、日本語の方が頭に残るし、印象も強い 英英辞典を効率的に活用するには、nativeと同レベルの理解力が必要となる(使うだけならば簡単だが日本語の方が理解は早い) 理由2 英和辞典の訳は素晴らしいものがある。 意外に思うかもしれません。 英語と日本語は1対1に対応するものではありません。 しかしながら、英英辞典だけを読んでいたのでは、適切な訳が考えつかないことがあります。 私は、英和辞典を作った人に、よくぞ、こんな適切な訳を考えたものだと敬意を示したいことがあります。 理由3 通訳や翻訳をする際、最適な訳語が常に頭に浮かんでこないと不便である。 理由4 英英辞典を利用しても、かならずしもある単語を別の単語に置きかえられるものではない。それならば、英英でも英和でも使い勝手は変わらない。 理由5 英英辞典を利用することによって得られる効果は、大量の英文を読んだり聞いたりすることによって補うことができる。 理由6 英英辞典はフォントが小さいものが多く、目が疲れるし、やる気が無くなってくる。 もっとも、英語に対する情熱を持ちつづけることが一番大事なんですけどね。 もちろん、さらなるご意見をお待ちしています。
関連するQ&A
- 英単語の覚え方はどちらがいいですか
英単語を書くか読んで覚えるかどちらが効果的でしょうか。 今は書いて覚えていますが 以前に英単語を読んで覚えようとして ほとんど記憶に残らなかったことがあったので もしかしたらやり方がいけなかったのかもしれません。 特にどちらとも試した方で、オススメの方法を教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 英単語に直してほしい!
この商品は特にオススメです。の「オススメ」を 英単語にしたいんです。 HIT!とかありますよね?あんな感じにしたいんですけど、わかる方いたら教えてください。
- ベストアンサー
- 英語