- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:文章解釈 incubatedとwhich one)
What is incubated and which one is the matter of life and death?
このQ&Aのポイント
- Learn the meaning of 'incubated' in the context of the sentence
- Understand the context behind 'Which one is the matter of life and death?'
- Exploration of treating your life seriously like a business idea
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
以下のとおりお答えします。 >1. we're incubatedの理解ができないです。 incubateを今回の文脈でどのように理解すれば良いのかわからないです。「初期段階にあるweは、育てられている」 どのように理解すれば良いのか解説宜しくお願いします。 ⇒お書きのとおりだと思います。 ちょっと格好つけるとすれば、「練り上げられて成長する」てとこでしょうか。 >2. Which one really is the matter of life and deathにあるwhich one は、どんな選択肢の中からのwhich oneなのか分からないです。 解説宜しくお願いします。 ⇒to treat your own life「あなた自身の人生を考えること」と to treat an idea for a business「ビジネスのアイデアを考えること」の二択です。 全文訳はこんな感じです。 《新興企業のように、最初は単なるアイデアから始まり、練り上げられ、世に送り出され、ゆっくりと成長し、やがてパートナー、従業員、顧客、投資家、そして富を蓄積していくのである。自分の人生を、ビジネスのアイデアと同じように真剣に考えることは、そんなにおかしいことだろうか。どちらが「本当に」生死にかかわる問題なのだろうか。》
お礼
分かりやすく解説してくださりありがとうございました。そのためしっかり理解することが出来ました。ご回答くださりありがとうございました。