sharon10のプロフィール

@sharon10 sharon10
ありがとう数27
質問数13
回答数24
ベストアンサー数
3
ベストアンサー率
17%
お礼率
36%

  • 登録日2006/07/21
  • 山でつながる携帯のメーカーを教えて下さい

    父がよく尾瀬に行くのですが、尾瀬でもつながるメーカーはあるのでしょうか? また尾瀬に限らず、アウトドアが好きでいろいろな山に行く父に合う携帯がありましたら教えて下さい。 メーカーそれぞれのエリア地図を見ても、いまひとつ分かりにくいのです。 なんとなくドコモのmovaかなと思ったんですけど、 父がFOMAの機種が気に入ったみたいなんです。 やはりFOMAでは難しいでしょうか? アウトドアや携帯に詳しい方、是非教えて下さい。 宜しくお願い致します。

  • もし道具を3つだけ使って化粧するなら

    もしくは忙しい時に5分以内で化粧するとしたら、 どこに重点を置きますか? (例 眉・口紅・マスカラだけはつける。    ベースに30秒・ファンデーションに1分・マスカラに1分・    残りで口紅とグロス。    チークだけは欠かせない、など) 毎朝のメイクを参考にお答えいただけたら幸いです。

  • どんなことで、服をダメにしてしまいましたか?

    最近、スーツのパンツの後ポケットに穴が開いてしまいました。 しかも、何本も・・・ どうも、ポケットに入れていた手帳を兼ねた財布の、リフィル用金具が原因のようでしたが、ガッカリです。 去年は、雨の日に敷石で滑って転び、やはりスーツのパンツに2~3cm径の穴を開けてしまったり・・・ 私だけでしょうか、こんなに服をダメにしてしまうのは? 皆さんは、いかがでしょうか。

  • 韓国語での、最終回って???

    韓国ドラマにハマッテおりまして、色々と見ているのですが ドラマの冒頭に出る、第1話とか表示される言葉なのですが、第一話とかをハングルで表示されても 数字が出ますし、韓国語ではああなるのだと解るのですが・・・ 最終回の時に表示される『마지믹회』ってのはいったいどのような意味なのでしょう。 韓国語の翻訳サイトなどを使ってみても、翻訳された日本語は『マジミックフェ』としか出てきません。 多分これはハングルの発音そのままですよね? 逆に最終回とか最終話とかそういった言葉を韓国語にしてみても『마지믹회』とはまったく違ってます。 いったいこの言葉はどういう意味があるのでしょうか? 韓国語に詳しい方教えてくださいませ。 ※ここではハングル化け文字になるみたいですね・・・ 参考に http://www.geocities.jp/ugly_caterpillar03/last.JPG http://www.geocities.jp/ugly_caterpillar03/lastt.JPG

  • サムスンってどんなメーカー?

    価格comの評価をみいると「サムスンはアレだから」「さすがサムスンさという感じの悪い対応」などと批判的な書き込みをよくみるのですが、どういった感じのメーカーなんでしょうか?