「アフレコとアテレコの違いは?」「字幕派?吹き替え派?」音声多重放送にちなんだQA集

  • ガイド ( How to )
  • ありがとう数:0

はじめに

1978年の9月28日、日本テレビが世界初のテレビ音声多重放送を行いました。(詳細

今では一般的な音声多重放送や吹き替えに関連したQAを集めました

  • 音声多重放送の仕組みについて
  • DVDの副音声
  • 字幕派か吹き替え派か
  • アフレコとアテレコとオフレコ
  • 声優さんのお仕事・声優志望

音声多重放送の仕組みについて

副音声は何のため?

副音声と音声多重放送の仕組みに関するQAを集めました

副音声について

副音声って元々何のためにあるんですか??
「ト○ビアの泉」を見てて思いました。
誰か教えてください。

No.3の方の言われるとおりです。

元々はステレオ放送の為にR(右)チャンネルとL(左)チャンネルが設けられました。
これはFM放送も同じです。

テレビではさらに2チャンネルの別々の音声として使うことができます。
映画、ニュース、視覚障害者用・・・。

放送ではモードが2つ有ってステレオモードと2ヶ国語モード(主音声+副音声)で放送されます。

テレビ受像機では四つの切り替えが出来るようになっています。
R,Lを別々に両方出力
R+Lを両方出力
Rのみ出力
Lのみ出力

音声多重放送の仕組みについて

音声多重信号放送を受信するときの機器側の動作技術についての質問です。

日本のテレビの音声多重放送を放送する場合、モノラル音声受信機との互換性を図るために、
主音声として混合音声(L+R)
副音声として差分音声(L-R)
の信号を載せるというのは知識としては知っていますが、
実際にモノラル音声信号受信機(まぁテレビチューナーのことですが。)が受信した場合、
1)ステレオ放の場合はステレオ左右音声の混合としてスピーカーから出て、
2)二ヶ国語放送などのときは、主音声(先に言ったL+Rという意味ではなく、二ヶ国語の場合にスピーカーから出力される主音声としての日本語音声という意味)
が聞こえるわけですが、
なぜ、モノラル受信機の場合は、そういう風な切り分けができる(動作としてそうなる)のでしょうか?
また、同様にステレオ放送の場合に、右側と左側に分離できる仕組み(理屈)についてもお願いします。

概要的な理論でもいいので、L+R / L-Rというのを前提にした説明をしていただければ幸いです。

※音声多重対応機でのステレオや二ヶ国語は(L+R)+(L-R)=2L, (L+R)-(L-R)=2R
音声多重未対応機でのステレオ放送は L+Rのまま
とかいう理屈ではないんですよね?
だとしたら、未対応機で二ヶ国語放送が、日本語のみ聞こえる理由は?

主音声:ステレオ=L+R、二ヶ国語=日本語
副音声:ステレオ=L-R、二ヶ国語=英語

で、ステレオ放送のときは
(L+R)+(L-R)=2L, (L+R)-(L-R)=2R の原理で

二ヶ国語放送の場合は、テレビの設定により
主音声だけ出す、副音声だけ出す 等を切り替える

ということなのですが・・
(識別信号は、「ステレオ」「二ヶ国語」「モノラル」の3通りとなる)

音声多重放送について

カテゴリーが違うかも知れませんが・・・。

今、音声多重に対応していないテレビを使っています。
最初から日本語字幕、英語放送ならば普通に見れますが、
英語と日本語両方で放送している場合は日本語のみ受信できます。

例えばスカパーで外国語の放送を受信したい場合に外国語での受信は可能ですよね?
友人が音声多重に対応していないテレビの場合、スカパーの外国語放送は受信できないといわれました。

誰か教えてください。お願いします。

とりあえず、地上波に限定して書きます。アナログ/デジタル共に仕組みは一緒です。
「音声多重放送」はステレオ音声の右Chと左Chにそれぞれ別の音声を割り当てます。
これを「右側Chだけ」、「左側Chだけ」を出力するようにしているのが主音声/副音声の切り替えの仕組みです。
そのため、音声多重に対応していなくても、ステレオで音声が出力されるTVの場合は右と左からそれぞれ主音声と副音声が出力されます。

DVDの副音声

DVDの副音声に関するQAを集めました

DVDの副音声をパソコンで聴くには。。。

購入したライブのビデオに副音声が入っているとのこと
なのですが聞けません・・。
何か設定することなどあるのでしょうか??
教えてください!

再生ソフトが対応していないと駄目ですね。
再生ソフトの設定を確認下さい。

副音声の動画作成

ソニーベガスムービースタジオを使っています。
最新版は持ってなくて、11.0です。
(付属のアーキテクトスタジオ(メニュー付DVDを作成するソフト)も使ってます)

イベントの関係で、ムービーを作ってDVDに収めたいのですが、市販されているDVDのように副音声(多重音声)のDVDを作る機能って、ソニーベガスに入っているでしょうか?

色々調べたのですが、調べ方が悪いのかよくわからなくて・・・。

もし、ソニーベガスでは難しい場合、何か良いソフト(出来ればフリー)があれば合わせて教えていただけると助かります。

補足※作成するDVDはオリジナルのメニューも入れる予定です

全てフリーソフトで回答します。
■AviUtilの拡張編集で簡単にできます。
AviUtil本体に拡張編集プラグインと拡張x264GUI出力(MP4でハイビジョンも綺麗に音質もクリヤーでお奨め)インストール。
手順:添付画像
Aviutil起動し拡張画面に動画、多重化したい音声をドロップし読み込み各音声の音量を調整しAVI又はMP4出力する。
入手先「AviUtilのお部屋」
http://spring-fragrance.mints.ne.jp/aviutl/
操作説明
ttp://www18.atwiki.jp/live2ch/pages/309.html
インストール説明動画
http://www.youtube.com/watch?v=99ZohaZ_Bb8

・00:00:30 インストール用フォルダ作成   
・00:01:08 本体インストール        
・00:05:55 読込み設定・AVI出力 (09:24 インターレース解除 → 自動)      
・00:20:50 拡張X264出力・MP4出力    
・00:31:11 拡張編集インストール  
・00:33:12 拡張編集読込み動画種類(形式)拡大  
・00:34:03 拡張編集基本的使い方     
・00:43:29 YouTube ニコ動投稿方法
  
■おまけ
上記で作成した多重化動画のDVD化
1 DVD再生プレイヤーがAVCHD対応の場合
オーサリングソフトmultiAVCHDとライテイングソフトimgBurnでAVCHD-DVD作成(ハイビジョンの場合お奨め)
メニュー、チャプタも付けっられます。
http://www.gigafree.net/media/blu-rayconv/multiavchd.html

2 AVCHD非対応の場合
標準ビデオDVD(VIDEO-TS)作成
Freemake Video Converter
http://www.freemake.com/jp/free_video_converter/

字幕派か吹き替え派か

字幕派か吹き替え派かを語っているQAを集めました

洋画の吹き替え

地上波で洋画を放映するとき、なぜ必ず吹き替え版でしか放送されないのでしょうか?

私は断然字幕派で、吹き替えと言うだけで見る気を失ってしまいます。
子供向けの番組なら吹き替えで放送する意味が理解できるのですが、明らかに大人向け(変な意味ではなく、一般向けと言う意味で)の内容の映画でも、全て吹き替えで放送しなければならない理由と言うのがあるのでしょうか?

CSやBSのように、字幕スーパーで放送していただけると本当にありがたいと常々思っているのですが・・・・下らない質問ですみません。

そうですね、やはり地上波は万人向けのものという考えが根強いからでしょう。
字幕の方が好きという人は多いでしょうけど、吹き替えだと見たくないとまで思う人はそれほど居ないでしょうから、最大公約数を考えると吹き替えという感じでしょうか。
もちろん慣習的な部分もかなりあるだろうとは思いますけどね。年々字幕派が増えているのも事実でしょうし、デジタル時代になれば音声だけでなく字幕のオンオフも(技術的には)可能になるでしょうし選べる時代が来るかも知れませんね。

僕個人で言えば、字幕で見たい映画と吹き替えで見たい映画が3:1くらいの比率なので選べると有り難いですね。(込み入った内容の作品は字幕だと情報が削られすぎておかしくなってしまう)

洋画レンタル 字幕派?吹き替え派?

表題の通りです。
皆さんはどちらを利用していますか?
(字幕、吹き替え両方のあるメジャータイトルの場合)
簡単な理由もお願いします。


私は吹き替え派です。
ながら視聴が多いので、2時間近くも字幕を追って見る事は出来ません。

レンタル屋で借りる事はないけど、
洋画を見るなら吹き替えだな。

洋画の吹き替えを担当する声優さんは、
大体パターンが決まっているけど、
どの方もいい雰囲気を醸し出していて好きです。

字幕は画面の下とは言え、
なんかチラチラ目障りで疲れるからイヤです。
しかもセリフ内容をかなり圧縮しているし。

吹き替え版の面白いところは、
ドラマや映画によっては
オリジナル版とセリフ内容が違ったりすること。

オリジナルとの違いを楽しむのも醍醐味です。

ということで、私は断然、吹き替え派です。

アフレコとアテレコとオフレコ

アフレコ・アテレコ・オフレコの説明があるQAを集めました

アフレコ台本

これ(アフレコ台本)ってなんですか?
教えてください。

アフレコとは、映像を見ながら 声を入れる作業のことですね。
それに使う台本のことでしょう。

アテレコの意味は?

戸田奈津子さんが、テレビで字幕、アテレコについてはなしていらしたのですが、アテレコ(日本語ふきかえ)は何ってことばの略なのか、気になりました。御存じの方教えてください。

もともと「アフレコ」という言葉がありました。
After Recording の略で映画を無声で撮影しておき役者が画面を見ながら録音して完成させるものです。(声の悪い俳優は代役を立てたとか・・・)
これから派生して、「オフレコ」や「アテレコ」が生まれたと思います。
アテレコ・・・吹き替え。当て字の当てと同じでしょうね。
オフレコ・・・他言無用。記録不可。off recordingかな。
レコードをかけてお口ぱくぱくの歌手のことはなんて言いましたっけ。忘れました。

オフレコとは!?

オフレコとはどういう意味か教えて下さい。

記事にしないということです。昭和の昔、記者さんは取材時オープンリールのごついテープレコーダーを使っていました。

それをスイッチオフする→「オフレコ」です。でも、紳士協定なので破っちゃう人もいたそうな。

なるほど!

 アフレコ→アフターレコーディング

 アテレコ→洋画の吹き替えなどに後から声をあてること

 オフレコ→記事にしないでほしいこと

ということだったのですね。

声優さんのお仕事・声優志望

声優さんのお仕事や、声優志望に関するQAを集めました

声優ってどんな職業?

私は最近、声優に興味を持ったのですが、具体的に声優とはどんな職業ですか?
アフレコやナレーション、ドラマの吹き替えくらいは知っていますが、その他に仕事はあるんでしょうか?

芸能人と同じで、仕事が来なければ暇だというのは本当でしょうか?
オーディションを受けて、自分で仕事を探すというのは本当でしょうか?
副業を持っている人のほうが多いというのは本当でしょうか?

具体的に教えてください!
お願いしますm(_ _)m

声優、ときめつけて呼んでしまってからなにをするのでしょう、はおかしいですよ。

消防士は何をするのでしょうか、というと、業務範囲は明確にあります。
けど、声優ってそういう職業でないでしょう。

俳優なんですよ。そのなかで声での演技もして吹き替えなどをするばあいに声優さんと呼ぶのです。
さらに言えば、もっと大きいべつの存在で、たまに声優もする人がいるのです。

あえて若い世代でなく皆が知っている人を出して説明します。

山ちゃんと言う人がいますね。山寺宏一さんです。声優の中の声優ではあります。
この人がやっている声何種類あると思いますか。
ブラッド・ピットだとかのイケメン俳優さんやゲイリー・オールドマンなんていう悪役はすぐ思いつきますね。
じゃ、アンパンマンのチーズだと知っていますか。
ドナルド・ダックだとわかっていますか。
カウボーイ・ビバップで、主役もやっているけど、あの犬のアイン、もそうだと知っていますか。
どうでもいいチョイ役を大量にやっているの、知っていますか。
彼は声をやる当人だったらどう考えどう生活するか、びっくりしたときどういう悲鳴になるかまで考えます。
その結果、少年シャーロック・ホームズなんていう、誰も聞いたことのない思春期の落ち着かない声での演技もします。
テレビドラマなんかにときどき出てくるのを知っていますか。例によってチョイ役ですけど。
黒子的である俳優を好んでいると思います。

千葉繁さんという人がいます。
声優をやるときは、暴走に暴走を重ね、台本にないセリフをアドリブでしゃべり散らかすことができる、しかも時間通りに、という人です。
パトレイバーのシゲさんが有名なところでしょう。
当然このひとは本を書きます。バランス感覚がないとできないことです。

亡くなりましたが野澤那智というひとがいました。
アラン・ドロンだとかブルース・ウィルスだとかはやっていましたが、劇団を持ち演技を徹底的に叩き直すということで声優を育てました。劇団は薔薇座といいました。
声優プロダクションは青二プロというのがかれの支配下です。
座長で、演技塾の主催者で、プロダクションの社長です。

戸田恵子という人いますね。
声優は声優です。鬼太郎だとか機関車トーマスだとか、あの声で子供たちが育った。
歌手でもある。で、女優であって、イメージ自由という人です。
普通女優だったら、この人はこのイメージというのがある程度固定されます。
菅井きんさんなんてそうでしょう。役がなんであれ、彼女がくるとあの演技がくるな、と誰でも思いますね。
戸田さんと言う人は、酒場のマスターの訳知りのおばさんを、そこに生えてきたかと思う演技でできるかと思うと、亭主が定年になって自分の世界をかき乱されることを阻止しながらいい妻は演じようと考えている女ができる。
バーさんの役も平気だし、とにかく変幻自在の女優です。

林原めぐみとか、ほかいろいろだしましょうか。

やっぱり故人ですが石田太郎さんなんて、俳優はメインだけど声優もやる。おしんに出ていてコロンボもやる。
コロンボといえば生前の小池朝雄さんでしたが、この人は声優というよりはやっぱり男優でしたでしょう。
時代劇のワルモノみたいな役ばっかりでしたが、声はすごかった。
名作童話の朗読の吹き込みも残しています。
で思い出すのは佐野朝雄さんです。このひとも俳優だったけど、ラジオ番組で「おはなしでてこい」という童話シリーズをずっと続けて、さすがにこの仕事は声優でしょう。

・・・・・
長くなりましたが、いいたいのは「声優」というくっきりしきった仕事があるわけではないということです。
たまたま声だけの仕事が多い時に声優さんと呼ばれるだけだということです。
だから芝居の勉強だとか訓練は必要で、そのなかで光るものがあったとき、花が咲くのです。

不器用でも、努力の上、運に恵まれることもあります。

大山のぶ代さんなんて、国松だとかカツオだとかどの役の吹き替えをやってもあたらなくて、個性がありすぎていやがられたけど、あの役と出会って大輪の花になりました。
ドラえもんです。今は世代交代がある程度完了しましたが、あの声は彼女でなければ、とずうっと思われていました。

声優

よく映画やアニメなどで吹き替え版やらキャラクターにあわせて声を合わしてる声優さんがいますが、そもそも声優になるためにはどうしたらいいんでしょうか・・・?大学やらスカウトやらいろいろ必要なのでしょうか・・・?お願いします・

声優も俳優も、声優の仕事、俳優の仕事をする為には、どこかの芸能事務所に入らないと仕事が貰えません。制作する側もオーディションの連絡や仕事を依頼する場合は、事務所の方に連絡をします。
すごい大物俳優や声優だと、独立して個人の事務所を持つ方もいますが、まだ新人の頃は声優や俳優の所属事務所に入る事です。声優の場合、声のサンプリングをいろんな制作会社に渡してあるので、制作会社の方で事務所に声優の指名をしてきたり、もしくはオーディションを行う連絡をしたりします。
何故、事務所に所属していない人を採用しないのかというと、1日だけの仕事ならいいですが、何日かに渡って収録する場合、途中で「辞めます」と言われたりすると制作側も困るので、そういう事がおきないよう、事務所に所属俳優達と管理してもらっているのです。
ただ、芸能事務所もいろいろあるので、悪い事務所に引っかからないよう注意が必要です。
声優も今は人気の職業のようで、声優養成学校が沢山ありますが、声優養成学校を卒業したら、必ずどこかの事務所に入れるという訳でもありません。声優養成学校を卒業しても、所属事務所が見つからず、声優の仕事とは無関係の会社に就職してしまう人もいます。
また、事務所に所属できても、仕事の話が全くこなかったり、オーディジョンも落ちてしまい、声優、俳優ともに余程の売れっ子でないと、生活できないので、普段は飲食店などでバイトをし、声優や俳優の仕事がきた時、その仕事をする、という方々も多いです。
所属事務所も「社員」ではないので、毎月お給料をくれる訳ではありません。仕事があったら、その契約に応じて報酬を支払ってくれる感じです。
声優や俳優は声の滑舌がよくないといけないので、養成学校では演技指導の他、舌の滑りをよくする練習をすると思います。
養成学校も沢山あるので、見学してみると良いと思います。声優の事務所が経営している養成学校もあります。頑張って下さい。

声優

私は声優志望なのですが、ある不安を感じています。

現在、ある劇団の舞台に参加しています。私はそこの劇団に入っている訳ではなく、一般からのオーディションで何とか合格できたため、参加させていただいています。

その舞台に参加しようとした理由は勿論、声優になるためには演技のことをよく知っておかなくては、と思ったからです。

舞台の稽古は楽しいし、演技についてもっと学べるので、これからも私でも参加できる別の舞台に参加してみたい、と思うのですが
時折、いくら舞台に参加したからといって声優になることは難しいのではないか、と思ってしまいます。

養成所にもいつか通うつもりです。だからそれまでに演技に慣れておこう、という思いで舞台に参加しています。

しかし私は声優さんの様な「アニメ声」がでる訳でもないのでそれに一番不安を感じています。

やはり「アニメ声」では無いと駄目なのでしょうか。

それと舞台経験を養成所で活かすことはできるのでしょうか。

分かりづらくてややこしい質問で申し訳ないです。

舞台の経験をされるのは良いことだと思います。
ベテラン声優さんも舞台経験者多いですからね、色々な舞台に参加されて、演技を磨いてください。

アニメ声のほうですが、個人的にはアニメ声じゃなきゃ声優になれないとは思いません。
むしろアニメ声だと、演じるキャラクターが限定されちゃって声優として成長できないと思います。
現在活躍してるベテラン~大御所の声優さんて、色々な役を演じてきたので
それぞれの役のイメージはありますが、普段の声がアニメ声かと言ったらそうではないですよね。
アニメ声じゃないからと不安になることはないと思いますよ。

まとめ

多重音声も字幕も声優さんに関する知識などで2倍3倍と楽しみたいですね

このユーザなら私の疑問や悩みを解決してくれそうと思ったら、
質問への回答をリクエストすることができます。

特集


感謝でトクする時代へ!感謝経済に参加しよう!

ピックアップ

ページ先頭へ