大阪弁と関西弁は同じ?違う?

  • ガイド ( How to )
  • 閲覧数:1349
  • ありがとう数:0

はじめに

Photo by OたすK隊
2月18日は「方言の日 」です!
・大阪弁と関西弁の違い
・舞妓さんみたいなしゃべり方をする地域はある?
・英語の方言やなまりはなる?
など方言にまつわるQAをあつめました!

方言と標準語に対するイメージ

方言と標準語に対するイメージ

 最近、方言に関して皆さんにいろいろと質問させていただいておりますが、今回皆さんにお聞きしたいことは、東京以外にお住まいの方は標準語あるいは東京の言葉(標準語と東京の方言は本来別のものですが)に関してどのような意見、あるいはイメージをお持ちですか。
 また、東京にお住まいの方、あるいは東京出身の方は東京以外の方言に対してどのような意見やイメージをお持ちですか。
 私は生まれも育ちも東京なので、東京以外にお住まいの方が方言と標準語とをどのようにとらえているのか興味があります。
 何でもよいので思われていることを教えて下さい。よろしくお願いします。
 

方言で会話をしていた人はいきなり標準語で話す事は出来ない?

方言について

方言について質問したいと思います。今年から大学に入学して色々な地方から来ている人もいてふと疑問に思ったのですが地方に住んでいて方言で会話をしていた人は方言でなくって標準語で話す事は出来ないんですか?よくTVでは地方出身で方言も喋れるけどイメージ上の問題など(?)で標準語で喋ってますよね?(割りと世間一般的に浸透している関西弁などで話している方は多く見かけますが)ああいうのは練習しなければ喋れない物なのでしょうか?それとも一応標準語は喋れるけれど自分の個性や地方の文化を大切にしたいという思いで方言で会話をするのでしょうか?

 方言について質問とは多少ずれるかもしれませんが,こんなおもしろい見方・聞き方もあります。
 江戸弁の分類に入ると思われるので一応標準語の分類にも入ると思われるものに,「鼻濁音」があります。これは,生まれ育った環境にかなり左右され,直そうと思ってもかなりむずかしいものです。「江戸っ子でい」と言っても,鼻濁音ができない人は,江戸で育ってないと思われます。
 例は「午後」の,はじめの午は濁音,あとの後は鼻濁音。牛乳と乳牛など,2音以下のガ行は原則鼻濁音になるというもの。詳しくは広辞苑で「鼻濁音」「ガ行鼻濁音」をひいたり,『日本の方言地図』中公新書,徳川宗賢著などを参照してください。分布図なども載っています。
 昔,NHKのアナウンサーは,鼻濁音で発音する文字には「゛」(濁点)の代わりに,その濁点の位置に「○」を付けて練習したそうです。また,NHKのど自慢などで,出演者に鼻濁音を指導した審査員がいた記憶があります。最近のNHKアナウンサーはどうなのか意識して聞いてないのでわかりません。
 英語や北京語にも鼻濁音があるので,その先生が鼻濁音ができないと生徒もできないことになってしまう・・・。このあたり,現在の中学校や高校教師はどうなのか非常に興味があるところですが,なかなか聞く機会がありません。国語教師こそ,鼻濁音を知識としてだけでも教えているのか気になっています。
 文字に書くと濁音と鼻濁音を見分けられません。言葉を覚え始める幼児期は,生まれ育った環境に左右されるので,耳にする言葉をそのまま発音することになります。地域の人の言葉にかなり左右されますが,一家が転居後に生まれた子供は,両親,祖父母等家族の言葉に影響をうけるし,地域にも影響をうけるし,父と母の発音が違う場合もあり,鼻濁音ができるかどうかは,その力関係(どれだけ影響力があるか,会話する頻度)によると思われます。
 NHKアナウンサーも鼻濁音で原稿を読むのに非常に苦労すると聞きました。ましてや,意識しない一般の人は,高校くらいまでを鼻濁音のない環境で生まれ育ち,その後東京に出てきて標準語をしゃべっているつもりでも,この無意識の濁音までは気がつきません。
 方言の本を見ても,鼻濁音にふれた本は少ないようです。国語教師が鼻濁音の教育をしているか等,専門家の研究やその発表を期待して待っています。

地名を方言で・・・

地名を方言で・・・

長崎出身ですが、そんなに訛りの強くない20代の若者です。

テレビのドラマなんかだと、極端なぐらい強い方言を使われますが、
長崎、福岡、青森、北海道、沖縄等など、
地名をその地その地の方言で言うとどうなるのでしょうか?

地名をその地その地の方言で言うとどうなるのでしょうか?

「○○弁」と聞いて思いつく方言は?

1北海道弁(なまら~だべさ)
2青森弁
3北上弁(山形)
4岩手弁
5福島弁
6秋田弁
7佐渡弁
8長野弁(~づら)
9高山弁
10東濃弁(~やらぁー。)
11岐阜弁
12三河弁(じゃん・だら・りん)
13三重弁(関西系、しかし否定が”やん”)
14京都弁(はんなり。)
15大阪弁(ちょっと鼻にかかってキツイ言い方)
16兵庫弁(大阪よりやわらかい雰囲気。)
17岡山弁(広島風。)
18広島弁(じゃけじゃけ。)
19島根弁(広島弁よりちょっと田舎臭い。)
20土佐弁(坂本竜馬。)
21福岡弁(ヒロシです。)
22長崎弁(ちょっと福岡弁とは違ってました。)
23鹿児島弁(男おいどん。)

以上、思いつくものを挙げてみました。

大阪弁と関西弁は違うのですか?

★まず関西弁を話す地域は・・・
大阪府・兵庫県(但馬地方・上郡を除く)・京都府(丹後地方
を除く)・滋賀県(湖北地方の一部を除く)・福井県(嶺南
地方)・三重県(桑名郡の一部・紀東地方を除く)・奈良県
(吉野郡の一部を除く)・和歌山県(紀南地方を除く)
詳しくみればもっと複雑です。

★大阪府内でも泉州・河内など独特の方言があるが、その中で
最大公約数的なことばを現在の大阪弁と言っているようです。

★昔の船場ことば こそ大阪弁ですが、現在ではかなり廃れて
しまっている現状です。

『ごりょんはん』『いとはん』など

広島弁について

広島弁について

広島県出身です。4月から大学進学で他県に住んでます。広島弁って言葉がキツイ感じがするらしいので、使わないよう気をつけているんですが、やっぱし時々出てしまいます。じゃけぇとか。。
そこで質問です。やっぱり他県の人が広島弁を聞いたらキツイ感じなんですか?教えてください。ちなみに男です。

京都府出身、兵庫県に住んでいます。
私は広島県出身のお友達がとにかく多いのですが、
とってもかわいいと思いますよ。
男の人でも、ステキだと思います。
広島出身なのに、めっきり関西弁になってしまった男友達が居ますが、
私としては、彼にも広島弁で喋ってほしいぐらいです。

「~じゃけぇ」「たいぎぃ」「やおい」など
とっても好きです♪
私も広島弁でメールしたりしますよ!
それぐらい好きです☆”
ぜひこれからは広島弁で話してください!!

京都弁

京都市に住まわれている方は、舞妓さんが話しているような京都弁を話されているのでしょうか?
私は京都の南部の奈良よりに住んでいて、関西弁を話しています。
京都の中心に住まれている方と、南部では方言が違うのかなと思いまして、お聞きしたくなりました。

妻が京都市出身で京都市在住なので、市田さんの喋りを確認した所、4割くらい使わない言葉が混じってました。

地域の問題もあるけど、年代の差が多いのでは無いでしょうか?

小学校で、京都弁イントネーションの標準語を習っていたら、京言葉もおかしくなる。

京都弁

大分県の方言

代表的なものは「よだきい」でしょう。県外に出て誰にも通じないことが逆に驚くくらいつかっていますよ。同じ意味で「せれれん」っていうらしい。
 大分大学に、大分の方言を研究している教授がいます。
わざわざを「しゃっち」とか、髪の毛を「しこ」と言ったり、
形容詞などの語尾を「えー」とか「いー」とか音を変えますよ。
「あかい」⇒「あけぇ」
「しろい」⇒「しりぃ」

 県内各地で表現は変わってきますよ。

 文末の「しちょん」と「しよん」の違いがある実に奥深いですよ。
「しまっている」
→しまっちょん:しまっている状態
→しまりよん:今しまろうとしている状態
こんなかんじです。

英語の方言やなまり

こんにちは。イギリスに10年ほど住んでいて、今でも住所があり行き来していますが、一応言語学研究者なので、気がついたことを書いて見ます。
1)eighty, today など 「アイ」と発音する
ロンドンのWorking Classで使われているコックニーに見られます。
http://www3.famille.ne.jp/~chikashi/emille/cockney.html などをご参考ください。
タクシーの運転手さんの英語など、友人のスコットランド人が、聞き取れず私が通訳(?)したこともありました。
オーストラリア移民も同様のアクセントが残っていると思います。
2)イギリスの地方アクセント
ロンドンから1時間も車で移動すると、ネイティブでもえ?というぐらいの強いアクセントが聞かれます。各地方でさまざまです。
日本やフランスとちがうのは、地方アクセントに対して、マイナスのイメージが少ないということで、多くの研究によって、地方アクセントがある英語は標準アクセント(イングランド地方の南西部が標準語です。ロンドンではなく)よりも、信頼感を与えるという結果が出ており、BBC(英国国営放送)のアナウンサーでも地方や民族のアクセントが残ったまま話しています。
3)スコットランドやアイルランドのアクセント
イングランドのアクセントとは違い、独特のアクセントがあります。もともとゲール語という母語があるのでその影響で、語彙も異なります。
4)アメリカ 州によってさまざまなアクセントですが、イギリス人には好まれていません。
またアメリカ国内でも、南部アメリカアクセントへのマイナスイメージが指摘されています。
5)外国人アクセント
イギリスでは、インド系の英語アクセントへのマイナスイメージがあります。一方、フランス語アクセントの英語というのは、調査のたびに「セクシーと思うアクセント」一位で、これは私もそう思います、個人的に。日本人アクセントへのイメージについては、イメージがあるほど、日本人英語が流布していませんでした。(どんなんだっけ?と言われてしまう)

アクセントがどのように受け止められているかというのは、社会言語学等の分野であつかうのですが、いずれにしても、マイナスのイメージが差別につながるので、なくしたいものですね。

海外にもなやまりや方言はあるんですね。

まとめ

photo by 足成

このユーザなら私の疑問や悩みを解決してくれそうと思ったら、
質問への回答をリクエストすることができます。

特集


感謝指数をマイページで確認!

ピックアップ

ページ先頭へ