英語で恋人とキレイに別れる方法

  • ガイド ( How to )
  • 閲覧数:17978
  • ありがとう数:0

はじめに

Photo by れい
恋人と別れるとき、どんな言葉を伝えますか?「ありがとう」?「幸せを願ってる」?彼氏/彼女とキレイに別れるときに使える英語をまとめてみました。

感謝

長く付き合った2人であれば、たった1言【Thank you.】と言うだけで全ての感謝の気持ちが伝わる場合もあるでしょう。でもこんな言い方もあります↓

Thank you for everything you've done for me.

Thank you for all the things you've done for me.

どちらも「あなたが私のためにしてくれた全てのことに感謝してる」という意味です。

最高

「あなたがベスト」「君は最高だった」と言うときは【You were the best.】だけでもOK。他にもこんな言い方はどうでしょう……?↓

You were the best boyfriend.
(あんたは最高の彼氏だった。)

You were the kindest girl.
(君は最高に優しい女の子だった。)

You're the most amazing man I've ever met.
(あなたは出会った中で1番素晴らしい男よ。)

でも褒めすぎると「じゃあ何で別れるの?」とややこしくなるかもしれないので、別れを切り出す側が言う場合は程々に……。

いい時間を過ごせた

別れることになってしまった2人にも良い時間、良い時期はあったはず。感謝の気持ちも込めて、こんなセリフはどうでしょうか……?↓

I really had great time with you.
(あなたと過ごせた時間は本当に素晴らしかった。)

We shared great moments together.
(僕達、良い時を一緒に過ごせたよね。)

成長できた

最後に別れが待ってはいたけれど、相手のおかげで成長できたという場合も多いでしょう。そんな気持ちを伝えるにはこんな言い方があります↓

You made me grow up.
(あなたは私を成長させてくれた。)

You changed my life.
(君が僕の人生を変えてくれた。)

I learned a lot from you.
(あなたからたくさんのことを学んだ。)

幸せになれよ

最後の最後は「幸せになってね」。【Have a nice life.】という言い方もありますが、「良い人生を」という感じで言い方によっては「二度と関わりたくない」というニュアンスにも聞こえます。心から相手の幸せを願うのであればこんな言い方はどうでしょう……?↓

I wish you happy life.
(幸せな人生を願ってます。)

まとめ

タイトルの「キレイに別れる方法」は、悪態つくことなどなく「キレイに」という意味もありますが、相手に恨まれないよう「キレイに別れる」という意味も含まれています。

つまり感謝の気持ちなどを伝えつつも、2度と会うつもりはないような相手に使えそうな英語というテーマでまとめてみました。なので、これからも友情が続きそうな円満な別れではたぶん出てこないような台詞も入っています。

でもあまり優しい言葉をかけ過ぎると、相手に未練が残って辛くなる場合もあるので、少し冷たいぐらいの態度の方が優しさなのかもしれません。


画像 by れい


★High500[ハイファイブ・ハンドレッド]に出品しています★
http://high500.com/users/reisudo



特集


感謝指数をマイページで確認!

ピックアップ

ページ先頭へ