カップヌードルCM 気になるフレディの日本語?!

  • ガイド ( How to )
  • ありがとう数:0

はじめに

カップヌードルのCMに登場するフレディ。
みんなご存じの名曲ですね。
日本語で歌っているように聞こえますが、
もう亡くなられているのにどうやって作ったのでしょう?

STEP1PVは原曲のものをそのまま使用して、歌詞を替えた部分は

CGで口の動きを歌詞に合わせているとのことです。
(実際見てもわかりますが)
替え歌部分はもちろん吹き替えですが、
誰が歌っているかは公表していないようです。


参考サイト:Wikipedia
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AB%E3%83%83%E3%83%97%E3%83%8C%E3%83%BC%E3%83%89%E3%83%AB#.E6.97.A5.E6.9C.AC.E3.81.A7.E3.81.AE.E3.82.B3.E3.83.9E.E3.83.BC.E3.82.B7.E3.83.A3.E3.83.AB

STEP2声質はデジタル処理でなんとかなりそうだとしても、

間の入れ方までそっくりですね!
しかも、いかにもフレディが訛りそうな感じで訛っているところが
すごすぎますよね♪
「ヌードル」の「ル」とか。
「わし」とか言っているし。
口元も、動きが合うよう映像をうまく処理していますよね。

STEP3ちなみに、原曲はボーン・トゥ・ラヴ・ユー

(原題:I was born to love you -『君を愛するため僕は生まれた』) です。

CMはこちらから♪

http://www.youtube.com/watch?v=Jn-C6lteSz4

このユーザなら私の疑問や悩みを解決してくれそうと思ったら、
質問への回答をリクエストすることができます。

特集


感謝でトクする時代へ!感謝経済に参加しよう!

ピックアップ

ページ先頭へ