『英語』に関する質問・疑問一覧

次へ  ]
161780件中 81~100件目
  • 翻訳お願いします!

    あなたにお願いがあります。 お金に底がつきそうなんです。 ベビーシッターをはじめたけどそれだけではおっつきません。 あなたの仕事場への送迎を片道10ドルで私にさせてもらえませんか?

    2019/08/10 07:22
  • 【英文】これはどういう意味でしょうか?

    ホテルの予約のキャンセル料についてです。 Cancellation of a reservation must be made minimum 72 hours in advance of arrival to avoid a one night room and tax penalty charge. これは、「宿泊の72時間前までにキャンセルすればキャンセル料はかからない。それより後にキャンセルすると、1泊分の宿泊料とそれの税金分が発生する」ということでしょうか? それとも「宿泊の72時間前までにキャンセルすれば、キャンセル料として1泊分の宿泊料とそれの税金分が発生する」という意味でしょうか? よろしくお願いいたします。

    2019/08/09 22:13
  • 英訳お願いします

    通訳者にはまだ連絡が入っていません。 2019.8.15のdepositionは通訳者がいないと私一人では困ります。 どうしたらいいですか?

    2019/08/09 02:23
  • 大至急、翻訳をお願い致します!

    I know Youtube links don't always share that well... so here is my full video for "Graceland" directed by DS Creative / Doltyn Snedden . I'm really proud of this video. It's raw, honest and something bold I wanted to try. Trying new things has lead me to pretty weird and amazing places... so that sentiment carries on. I'm very proud of the musical production by mastermind Howard Willing with a stellar cast of musicians. If you'd like to hear more of my music please visit my Spotify Page - https://open.spotify.com/artist/1vpTdaHsUE4PODOzNDUDgm or my Youtube page to see more videos. http://www.youtube.com/katiecoleofficial Please Subscribe to both and tell me what you fave songs are

    2019/08/09 00:08
  • フランス人やドイツ人の話す英語

    教えてください。 英語の非ネイティブですが、たとえばフランス人やドイツ人の話す英語は、日本人のそれよりかなり流暢だと思います。 フランス人やドイツ人の英語は、英語の発音上のリエゾンは結構、あるのでしょうか? それともそうでもないですか?

    2019/08/08 19:54
  • 英語スクールを探す。。

    この記事に書いた英語スクールを受講した人いますか。 一番おすすめしたいスクールは何ですか~ https://reurl.cc/YL9E0

    2019/08/08 18:07
  • 英単語の訳語

    families / foundations 上記の訳語は, 創業者一族 / 財団 で適切でしょうか。 ご指導願います。

    • ベストアンサー
    • すぐに回答を!
    • jubu
    • 英語
    • 回答2
    2019/08/08 17:12
  • 英文の訳(解釈)

    一度質問していますが,添付ファイルを失念したため,やり直しです。 添付ファイル内 Firms in which investor is a direct 5% shreholderは,投資家が,直接的な5%の持分の株主である企業,と解釈できるかと思いますが,Firms lying within 5% ultimate control pyramid of investorをどう訳して,どう解釈して良いか不明です。ご教示お願い致します。

    • ベストアンサー
    • すぐに回答を!
    • jubu
    • 英語
    • 回答1
    2019/08/08 14:31
  • 英語の邦訳(意味内容の解釈)

    Direct Portfolio Sales ($B)†Firms in which investor is a direct 5% shareholder. Ultimate Portfolio Sales ($B)‡Firms lying witin 5% ultimate control pyramid of investor. 上記の1行目は,直接的なポートフォリオ売上で,投資家が,直接5%の持分を有する企業,と解釈して良いかと思いますが, 2行目の意味がはっきりしません。ご教示願います。

    2019/08/08 14:03
  • 英文を訳してください。

    下記の英文を訳してください。 A powerful form of communication, pop music features in the everyday lives of ordinary people and can be an instrument of social influence and change.

    2019/08/08 13:39
  • 英語に訳して下さい

    英語に訳して下さい。 もし私のラインメッセージが迷惑なら、はっきり言って下さいね。 もうメッセージは送りません。 (怒ってる感じではなく伝えたいです。) よろしくお願いします。

    2019/08/08 11:41
  • 翻訳お願いします

    15日は予定通り私のDepositionは行われるのでしょうか? その時に裁判指定通訳者 Mieさんはそこへ来ますか?

    2019/08/08 11:06
  • unskilled as i am

    unskilled as i am これは強調構文で、 I am unskilledと同義でしょうか?

    2019/08/08 10:02
  • 英語 通じますか?

    I want to sell your products at our store, so I would like to do business with you. Please tell me the conditions.

    2019/08/08 09:58
  • 英文法のSVOO とSVOCの見分けかた

    Itold him to go there.はsvoo I ordered him to go there.はsvoc この理由がわかりません。どなた中学生でもわかるように教えていただけませんでしょうか。

    2019/08/08 00:30
  • 英語でどう表現しますか? 食品で、バターが仕込

    英語でどう表現しますか? 食品で、バターが仕込み時に〇〇%.海老が仕込み時に〇〇%と英語で表現する場合、特に、仕込み時と言う表現、決まった文句がありますか?30% butter in preparing shrimp 20% in cooking などが思いつきますが、正しい表現をお願いします

    2019/08/07 19:55
  • as a leaderは名詞句にならない?

    We will select him as a leader since there is no one available. We(S) will select(V) him(O) as a leader (前置詞句?)since there is(V) no(形容詞) one(名詞)(S) available(形容詞). 上の英文について1つでもいいので教えて下さい この文は複文のSVOの第3文型ですか? As a leaderは前置詞句の副詞的用法ですか? Himイコールas a leaderの関係はなりたちませんか?

    2019/08/07 12:28
  • 助動詞haveの後に過去完了がこれるのはなぜ?

    I have been at home since I came from work at 9. I have(助動詞) been(be動詞) at home since I came from work at 9. この英文について1つでもいいので教えて下さい 1,この文は第1文型SVの複文ですか? 2,完了型のhaveは助動詞ですよね?助動詞の後ろは動詞の原形が来ないといけないと思ったのですが、なぜbeenというbeの過去分詞が来ているのでしょうか? 3,Have been は現在完了形ですよね?sinceは副詞節を作っているとおもうんですが、完了形で時制をあわせないといけないとおもうんですが、have been現在完了形は現在と同じ意味合い?なのに、副施設従属節内のcameの時制は過去型ですよね?時制が一致していないのではないかとおもったのですが?

    2019/08/07 11:52
  • 勤怠届は英語で何と言いますか?

    会社の中で届ける「勤怠届」は英語で何と呼びますか?

    2019/08/07 11:04
  • 英単語の意味は?

    英語の教材の中の英文です。 Sex Pistolsの曲の紹介での、sarcastic revision of 'God Save the Queen' sarcastic revision は何と訳しますか? Radioheadの曲の紹介での、dark treatment of 'The National Anthem' dark treatment は何と訳しますか?

    2019/08/06 22:59

ピックアップ