『英語』に関する質問・疑問一覧

次へ  ]
161791件中 221~240件目
  • 関係詞を使った文について

    「どこのクーリエにするか、まだ決めていません。」を英語にしたいのですが、 "I haven't decided" まではいいとして、それ以下をどう書いたらいいでしょうか? "which courier I choose", "which courier I will choose"など頭に候補はありますが、 特に時制をどうしたらよいのかわからず、悩んでいます。 できましたら、正しい英文と、簡単でも結構ですので、文法解説していただけるとありがたいです。 宜しくお願いします。

    • ベストアンサー
    • 困ってます
    • noname#238050
    • 英語
    • 回答1
    2019/07/19 10:26
  • 通じますか?

    Please tell me the retail price of the product.

    2019/07/18 12:51
  • interestingとfunの違い?

    サッカーの試合を見るのは、私にとって楽しい。 を英文にする問題で、 正解は、 interestingで表現されてました。funでも正解でしょうか? 教えてください。

    2019/07/18 12:32
  • 海外サイトからのメールの意味

    先日Twitterでの拡散状況を知りたく海外のトレンド分析サイトを利用しました。 基本は有料で2週間は無料の試用が出来るとのことでフリーアドレスのみをユーザー登録時に登録しています。 そのサイトからメールが来たのですが翻訳サイトにかけてもいまいち上手く翻訳出来ず、こちらから返信しないと勝手に有料に移行してしまうのかどうかがわかりませんでした。 以下メールです。 We hope you enjoyed it! To keep full access to BuzzSumo, you now need to enter your billing details. Click here to add a card now. Your Alerts have been temporarily deactivated. Should you decide not to add a credit card, any alerts will be removed. You'll also no longer be able to run reports, exports or view the full range of results. If you're part of an agency, or small/large company, please talk to your manager so they can allocate budget for BuzzSumo Pro. You can email them this link so they can see the benefits of using us. If you feel you're not ready to pay yet, just respond to this email telling us why, and we'll extend your trial for 3 more days. Please just reply to this email if you have any questions and we'll get straight back to you. 返信は必ずしないといけないものでしょうか?

    2019/07/18 11:27
  • このthatの用法は??

    It is now almost a century since a literate woman was sufficiently a curiosity to have the fact of her sex noted every time her literary activities were mentioned, and so authoress is going out of use. No one could have foreseen, fifty years ago, that woman were soon to do so much that men had thought they alone could do that to attempt to call attention to it would burden the language. 最後のto attemptの前のthatの用法がわかりません。 woman were のthatはforeseeの目的語で、名詞的用法のthatだと理解できます。 to attemptの前のthatも、同様にforeseeの目的語で、名詞的用法のthatだと解釈可能でしょうか?

    2019/07/18 09:54
  • there isはなぜ第一文型なんですか?

    There is no better time to visit beautiful Sidney, and Sidney Tours can help! There is(V) no(副詞?) better(形容詞) time(名詞)(S) to visit(to不定詞他動詞の役割) beautiful Sidney(O), and Sidney Tours(S) can help(V)! 上の文について1つだけでも教えて下さい 1,これは等位接続詞で繋がれた重文ですか? 2,andの前にカンマがあるのとないのでどう違うのでしょうか? 3,これは第1文型ですか?その場合SとVが逆になっているのになぜ第一文型になるのでしょうか? よろしくおねがいします

    2019/07/18 09:50
  • 重文は文型はどこに影響をうけますか?

    A bird flies and a dog eats a bowl of dog food. A bird(S) flies(V) and a dog(S) eats(V) a bowl of dog food(O). 文法があってるかわかりませんが、この文の場合 前半がSV and以降がSVOこの場合文系は 第1文型ですか?第3文型ですか? これは混文ですよね? 同様に A bird(S) flies(V) when a dog(S) eats(V) a bowl of dog food(O). このケースは複文なので、主節が優先されてSVの第一文型ですか?

    2019/07/18 09:45
  • I have no moneyの考え方

    英語で,I have no moneyのように 私は持っている、noない、money金 英語圏の人の ないものを持っているという考え方はどういう感覚なのでしょうか?

    2019/07/18 09:13
  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入しました。 カード支払いをしようとしたら、カード番号とセキュリティーコードを聞いてきました。 大きいお店ですし、有名店ですので詐欺はしないと思いますが一応下記の事を伝えたいと思います。 すみませんが英文を教えて下さい。お願い致します。 「セキュリティーコードを教えるのは日本では普通しません。 なぜなら、そのコードを知られてしまえばカードを悪用されるからです。カードの保証も使えなくなります ホームページ上でカード支払いができたり、ペイパルで支払いはできませんか? 私はとても心配です。他のアメリカのサイトでもこのような事は経験した事がありません。」

    2019/07/18 02:44
  • 英和辞典について疑問

    “Japan is just trying to make a point.” こうゆう文章が出てきたので英和辞書で調べました。 point-名詞 【1】 点; 《針などの》 先, 先端. 【2】 要点, 眼目, ポイント. 【3】 ポイント《(1) 活字の大きさの単位で 0.3514 mm (約 1/72 インチ) (2) 百分率の差を表わすときに percent に代わって用いる》. Merriam-Websterによると 1 : an idea that you try to make other people accept or understand 2 : a reason for doing something : purpose 3 : an individual detail or part of something 4 : a particular position, location, or place 5 : a particular time or a particular stage in the development of something 6 : a unit of measurement 7 : praise, credit, or approval for doing something good or helpful 8 : the usually sharp end of something (such as a sword, needle, or pencil) 9 : a small dot 英和辞典はそれこそポイントがずれているのに英語辞典は、実に的確で最初に出てくる。これはホンの一例ですが、英和辞典ってなんかおかしい、使えない、って思いはじめています。 デイブスペクターが言うには英和辞典の例文読んでみると、今は使われない古い言い方ばっかり載ってるけど大丈夫なのか?いってました。 皆さん英和辞典についてどう思ってますか?

    2019/07/17 23:01
  • my partnerの意味

    Q;EVERY CHEATED ON MY PARTNER A;I always do ネイティブが自問自答しています。和訳して頂けませんか? また回答者が未婚者の場合、このパートナーはどういう人を表しますか?

    2019/07/17 19:58
  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入しました。発送と支払いの件で相手に伝えたいです。すみませんが下記の英文を教えて下さい。お願い致します。 「先日クレジットカードで支払いましたが確認できましたか? とりあえず、急いでいますので今回の注文分は先にUSPSの航空便で送ってくれませんか?だいたいいくらかかりますか? いつ発送してくれますか?」

    2019/07/17 17:08
  • 下記のえいぶんについて教えてください。

    the technology will create friction over which traits should be considered disorders — many deaf people, for example, do not think of themselves as disabled and want their children to share in deaf culture. 訳 その科学技術はどの特性を障害とみなすべきかをめぐり、意見の不一致を生むだろう。 consider は第5文型の受動態。 over which は前置詞+関係代名詞と解釈されている方がいるのですが、which は関係代名詞ではない。which は疑問形容詞で、which traits を主語とする間接疑問文で、前置詞 over の目的語である。 回答よろしくお願いします。

    2019/07/17 15:20
  • ジョーク&引用集の分からない英文

    ずっと愛読している、「ジョーク&引用集」があるのですが、何度読んでも分からないラインがあるのです。 何年もたってから、もうそろそろ理解できるようになっているかなと、何度もトライしてみるのですが、やっぱりまだ無理かと、自分の成長の遅さに落ち込んでしまいます。 分からない部分には「?」マークをつけていて、それが本のあちこちに見られるのですが、それを全部消せたら、私の英語読解力も少しは上がるのでしょうか。 このまま何年も置いておいても、理解できる日が来るような気がしないので、思いきって分かる方に力をお借りしたいと考えました。 下に書いたものは、分からないラインのほんの一部なのですが、どなたか訳を教えていただけないでしょうか。 ご教示のほど、宜しくお願い致します。 いっぺんにちょっと多すぎましたでしょうか? 1) Marriage is the only life sentence that can be commuted for bad behaviour. 2) A marriage can last a long time if two people are determined to see how long they can stand each other with neither one giving up. 3) There, little luxury, don't you cry - you'll be a necessity by and by. 4) "Charity begins at home and generally gets no further" is an old saying of Confucius which I just wrote. 5) A bore is a man who, when you ask him how he is, tells you. 6) A close relative may be a skinflint and yet be the skinflint you love to touch. 7) We never heard of a mob rushing madly across town to do a needed kindness. 8) Civilization is just a slow process of creating more needs to supply. 9) There is no wholly satisfactory substitute for brains, but silence does pretty well. 10) Some people want the benefit of doubt when there isn't any. 11) Truth crushed to earth will rise, because it will not lie. 12) A person who loses his head usually is the last one to miss it.

    2019/07/17 15:13
  • understand と want

    ちょっと混乱しているため、非常に基礎的な質問で恐縮です。 「I understand Japanese」を品詞分解すると「understand」は他動詞で「Japanese」は直接目的語になるのでしょうか。 「I want the car」の場合は、どうでしょうか。「want」も他動詞で「the car」は直接目的語ということでしょうか。 どうぞよろしくお願いします。

    • ベストアンサー
    • すぐに回答を!
    • Rozsy
    • 英語
    • 回答1
    2019/07/17 14:34
  • 英訳していただけないでしょうかか

    この2つの文を英訳していただけないでしょうか? ・2つ目は、移民が多すぎることだ ・バンクーバーに隣接するリッチモンドは人口の約半分が中国系移民だ。

    2019/07/17 12:29
  • 【英会話】英語の発音にフェニックスというのがあるこ

    【英会話】英語の発音にフェニックスというのがあることを知った。 学校でABCD~Zをエイ、ビー、シー、ディー、 ~ゼット!と声高々に絶叫して終わるというのがド定番だった。 でもアメリカ人はABCD~Zをエイ、ビー、シー、ディーとは言わないことを知って衝撃を受けた。日本の学校の先生はなんだったんだろう。無駄に6年を消費して、ABCすら言えない生徒を作り出した。めちゃくちゃもったいない人生だった。人生を棒に振ったと思うとクソ教師のせいでと思う。教師の当たり外れが大きい。 気を取り直して、、 RED。 アール、イー、ディー。 なのに言うときは レ、ッ、ド。 アールどこいった? 実際のRはアー、エー、ダッ。 早く縮こめて言うと アェダッ もっと早く言うと アッェダ アッドッ レッドッ レッド Rは文字の名前で、Rの音はエ。 AからZの音の発音を教えて下さい。 A B C D ダッ E エー F G ・ ・ ・ Z Aの音とかZの音とか全部載ってるサイトがあればうれしいです。

    2019/07/16 22:48
  • 【英会話】英語のフォニックスってなんですか?

    【英会話】英語のフォニックスってなんですか?

    2019/07/16 22:22
  • proposedについて

    初心者な質問になりますがお付き合いください。 以下のproposedはプロポーズのことだと考えて間違ってないでしょうか? 提案ではないですよね? その場合、よく知らないのにプロポーズしたと後悔しているのでしょうか? Q;CRAZIEST THING I HAVE EVER DONE A;Proposed someone without seeing

    2019/07/16 21:19
  • コーヒーをもう一杯どうですか

    問題集で「コーヒーをもう一杯どうですか」の正答が Won't you have another cup of coffee? でした。 Won't you の代わりに Would you ~  Will you ~ は使えますか? また、他に表現はありますか?

    2019/07/16 16:58

ピックアップ