次へ ]
770298件中 6521~6540件目
解決
困ってます

drains my life force

I have a good friend who used to light up my life but now dr...

質問者:cortaさん - 日付:2017-10-23 22:08:16 -回答数:2件
カテゴリ:英語
解決
画像
困ってます

この英語の読み方

画像の+αの右に書いてある英語はsampleでしょうか?

質問者:0612abcさん - 日付:2017-10-23 21:39:35 -回答数:1件
カテゴリ:英語
解決
困ってます

この文の形は定形なのでしょうか

It wasn't so much what she said that annoyed me - it was her...

質問者:cortaさん - 日付:2017-10-23 19:43:42 -回答数:3件
カテゴリ:英語
解決
困ってます

big 5-0とは何でしょうか

I feel like you get lots of letters from folks either starti...

質問者:cortaさん - 日付:2017-10-23 19:22:48 -回答数:2件
カテゴリ:英語
解決
画像
すぐに回答を!

数学IIIの問題

分からないので誰か教えてください!

質問者:ajalmさん - 日付:2017-10-23 18:48:22 -回答数:2件
カテゴリ:大学受験
解決
困ってます

キリスト教の猊下(げいか)ってどれくらいの地位の人

キリスト教の猊下(げいか)ってどれくらいの地位の人ですか?

質問者:gasshop2017さん - 日付:2017-10-23 18:39:47 -回答数:2件
締切
暇なときにでも

IT教育について

世の中のデジタル化が進むに連れてITの重要性が増してきていますよね。

質問者:a1997kさん - 日付:2017-10-23 18:01:16 -回答数:2件
解決
困ってます

彼に一番星だと言われますが意味不明です

今の彼はよく

質問者:bidaniiiiさん - 日付:2017-10-23 17:29:38 -回答数:8件
解決
困ってます

どのように訳したらいいでしょうか

(誰も私を好いてくれないという文脈)Anytime I speak out loud, I see people get...

質問者:cortaさん - 日付:2017-10-23 17:25:17 -回答数:2件
カテゴリ:英語
締切
暇なときにでも

人を指さしながら近づく心理

心理学として人を指差しながら話すのは、相手より自分が有利であると示すような感情だそうですが、以前接客したお客さんで指差し...

質問者:vicatさん - 日付:2017-10-23 16:22:50 -回答数:4件
カテゴリ:心理学・社会学
締切
画像
困ってます

海外学会の登録について

初めて海外の学会に参加します。

質問者:22mokomoko42さん - 日付:2017-10-23 15:51:08 -回答数:3件
カテゴリ:大学院
解決
暇なときにでも

He grabbed me by the ・・・

昔、受験英語で学んだ文型 He patted me on the shoulder.とか

質問者:Akifarb1224さん - 日付:2017-10-23 14:42:15 -回答数:1件
カテゴリ:英語
解決
困ってます

鋼材の焼入れによる打音の変化はヤング率の影響なのか

お世話になります。

質問者:Quasar0312さん - 日付:2017-10-23 14:15:23 -回答数:5件
カテゴリ:科学
解決
困ってます

2つのアイコンは何を意味しているのでしょうか

下記Gyazoを参照ください

質問者:nadaさん - 日付:2017-10-23 12:48:38 -回答数:1件
カテゴリ:英語
解決
困ってます

Voice messageの基本的なこと

たまたま下記のものを見つけました

質問者:nadaさん - 日付:2017-10-23 12:45:26 -回答数:2件
カテゴリ:英語
解決
困ってます

添削をお願いします

日本語⇨

質問者:shhisyakさん - 日付:2017-10-23 12:17:19 -回答数:2件
カテゴリ:英語
締切
困ってます

Gifソフトで開発者からの回答

Posiionの調整に関して質問したところ、下記のような回答をいただきました。

質問者:nadaさん - 日付:2017-10-23 12:11:50 -回答数:1件
カテゴリ:英語
解決
困ってます

添削してください。

日本語⇨

質問者:shhisyakさん - 日付:2017-10-23 12:03:47 -回答数:2件
カテゴリ:英語
締切
すぐに回答を!

和訳お願いします。(至急)

下記の英文の和訳をお願いします。今、伝票処理をしている最中なのですが、外国出張した職員から提出された資料の和訳に参ってい...

質問者:r0000015さん - 日付:2017-10-23 11:50:01 -回答数:1件
カテゴリ:英語
解決
困ってます

前置詞の用法についてお尋ねします。moter cy

1「僕のバイクの下のカバー(車体のボディー)を宴席で傷つけてし合った。」

質問者:konan3939さん - 日付:2017-10-23 11:33:29 -回答数:1件
カテゴリ:英語

ピックアップ