『work』についての検索結果

『work』に関連する質問・疑問一覧

次へ ]
69698件中 1~10件目
解決

workについて

(1)It's not working. (2)It doesn't work. (3)It won't work. いづれも機能しないとか、上手くいかないという意味だと思いますが どんなニュアンスの違いがあるの

質問者:zubari -日付:2008-12-22 22:33:59 -回答数:2件
カテゴリ:英語
解決

On to work!

現場に人々が集まってきておしゃべりをしています。 honcho(班長)らしい人が On to work!と言います。 "さあ始めよう"という意味のようですが なぜそのようになるのですか? P.S. honchoは

質問者:Chicago243 -日付:2006-02-16 10:29:04 -回答数:3件
カテゴリ:英語
解決

work out 

英語初心者です。よろしくお願いします。 work outの意味ですが、辞書を引くと、「(問題を)解く。練習させる。苦心して完成する。(合計を)算出する。結局・・・になる。」 などが書いてありました。 また、英会話の

質問者:pansy- -日付:2005-11-24 11:44:57 -回答数:3件
カテゴリ:英語
解決

I am busy with work

I am busy with work I am busy to work なんとなく上の方が自然な気がしますが、下の表現は間違っていますか? work を上は名詞、下は動詞ですよね?

質問者:oesky -日付:2010-05-02 16:00:50 -回答数:2件
カテゴリ:英語
解決

動詞workの使い方

「どこどこで働いている,あるいは勤務している」と英語で言いたいときに、私の頭の中には、「work for」「work at」「work in」の三つがありますが、これらはどれも同じでしょうか。それとも微妙にニュアンスの

質問者:sukeyoshi -日付:2007-02-23 15:20:53 -回答数:3件
カテゴリ:英語
解決

go to work のto は?

英語で「仕事に行く」というのをgo to work と言いますが、このto は前置詞なのでしょうか?それともto 不定詞のto なのでしょうか? 前置詞なら、to の次にくる単語は名詞でなければならないですよね。その

質問者:HimiJendrix -日付:2005-08-10 02:13:24 -回答数:12件
カテゴリ:英語
解決

Anger management class work out.

Anger management class work out. 怒りの取り扱い方の分類はうまくいく? うまく訳せません。訳を教えて下さい

質問者:oborojuuji -日付:2007-01-23 06:01:38 -回答数:4件
カテゴリ:英語
解決

"work"と"work out"について

英文を読んだり、映画を見たりしていると、 "うまくいく"というのを"work"や"work out"という言葉で表現しているのをよく見かけますが、この二つの使い分けがよくわかりません。 更に"work out fine

質問者:chugging -日付:2008-05-07 21:29:56 -回答数:3件
カテゴリ:英語
解決

volunteer workとvoluntary workの違い

volunteer workとvoluntary workの違い 違いについて教えてください。 宜しくお願いします。

質問者:pipupu -日付:2010-03-31 20:32:03 -回答数:1件
カテゴリ:英語
解決

a four-day work week

NHKラジオ英会話講座より I work ten hours a day, but I only have a four-day work week. 一日10時間働くけど、働くのは週4日だけなんだ。 (質問)[

質問者:tommy0313 -日付:2009-03-04 11:18:26 -回答数:5件
カテゴリ:英語
質問の状態から探す
回答あり・回答なしから探す

OKWaveのオススメ

教えて弁護士さん!

お金の悩みQ&A特集はこちら