『sandwiches』についての検索結果

『sandwiches』に関連する質問・疑問一覧

次へ ]
33件中 1~10件目
解決

sandwichとsandwiches

サンドイッチについて聞きたいのですが、英語では sandwich ですが、文章に組み込まれる(?)と sandwiches になるのでしょうか? exciteの翻訳を使ったのですが、例えば サンドイッチを持って出かけ

質問者:chihiro_009 -日付:2003-04-10 23:21:24 -回答数:2件
カテゴリ:英語
解決

英訳 お願いします・・

以下の英文の訳が分かりそうで、いまいちきちんと訳せません。自分なりに訳してみたのですがいかがでしょうか? What I really miss are the sandwiches stacked so thick

質問者:unmarriedman -日付:2006-03-27 21:58:58 -回答数:1件
カテゴリ:英語
解決

someって必要ですか?

someって必要ですか? 「お母さんがサンドイッチを作ってくれた」の英作文で、模範解答が My mother made me some sandwiches. となっていました。some が必要なのでしょうか?これ

質問者:kashshimi -日付:2010-04-13 20:27:07 -回答数:4件
カテゴリ:英語
解決

go + do という文法は正しいのか

Why don't we just go get a couple of sandwiches? という文なのですが、「サンドイッチを食べに行こう」という意味はわかります。 なぜ「go getting」 か「go

質問者:Usadayuu -日付:2008-10-26 03:03:41 -回答数:2件
カテゴリ:英語
解決

【英ナビ】第3文型の動詞だから使えない?

英ナビp139についての質問です。 They got their mother (pack , packed , to pack , to be packed) some sandwiches. 『問:適切な語を

質問者:noname#65844 -日付:2008-08-21 19:16:06 -回答数:4件
カテゴリ:英語
解決
画像

フレンチディップが食べれるお店探してます。

フレンチディップが食べれるお店探してます。 アメリカでは家庭料理でパンにローストビーフを沢山はさみ、ローストビーフを作った時に出来た肉汁を少し味付けし、ディップとしてパンを浸しながら食べます。結構美味しいです。 宜しくお願いします。

質問者:73064419 -日付:2010-09-15 15:12:00 -回答数:1件
解決

部分否定と全体否定

「彼らを皆知ってるわけじゃない」と、これらの文はalways,allに焦点を当てて、いわゆる「部分否定」の意味になりますよね? しかし、 ex)3、I don't want any sandwiches. は、いわゆる「全体

質問者:kirara826 -日付:2009-11-21 21:09:20 -回答数:6件
カテゴリ:英語
解決
動画

(ドラマの1シーンの)英語のセリフが聞き取れない

海外ドラマの1シーンなんですが早口でよく聞き取れませんでした。 "Oh, listen. ~ talk about it later." の部分です。 アドバイスお願いします。

質問者:hmemmmm -日付:2011-05-27 22:57:04 -回答数:6件
カテゴリ:英語
解決

allとanyの否定文の意味の違いについて

I don't want all sandwiches. は「私はサンドイッチが全部欲しいというわけではない」と部分否定、 I don't want any sandwiches. は「私はサンドイッチが全く欲しくない

質問者:kirara826 -日付:2009-11-22 20:16:04 -回答数:4件
カテゴリ:英語
受付

that??

They got their mother (pack,packed,to be packed,to pack)some sandwiches. という問題で答がto packなのですが、解説に getに・・・させる

質問者:a-a-a-0409 -日付:2007-06-02 00:19:10 -回答数:5件
カテゴリ:英語
質問の状態から探す
回答あり・回答なしから探す
Q&Aが役に立った数から探す
回答が評価された数から探す

OKWaveのオススメ

教えて弁護士さん!

お金の悩みQ&A特集はこちら