『half』についての検索結果

『half』に関連する質問・疑問一覧

次へ ]
2857件中 1~10件目
締切

a half

three and a half dollarsのhalfの前にはどうしてaが必要なのですか?その理由を教えてください。

質問者:exordia -日付:2007-07-09 16:23:23 -回答数:5件
カテゴリ:英語
解決

too..by half と and a half

"and a half" (=too much) "too adj. by half" このイディオムはイギリス英語のような気がしますが、どうでしょうか? アメリカ英語で聞いたことがありますか? イギリス英語でしょう

質問者:noname#41299 -日付:2005-12-21 17:09:29 -回答数:2件
カテゴリ:外国語
解決

one and a halfとone and one halfという記述について

averaged one and one half per year. 訳は大丈夫です。ただ、最後のほうにある、one and one halfという 表現は、one and a halfとどう違うのでしょうか? どちらかというと

質問者:suika19850 -日付:2008-04-19 01:56:07 -回答数:2件
カテゴリ:英語
解決

half life 2について

最近half life 2の体験版をプレイして購入を検討しています そこで、質問があるのですが ・パッケージ版とsteam版(DL版)の違いについて ・パッケージ版とsteam版とで使えるMODと使えないMODがあっ

質問者:abcdffg -日付:2011-03-22 23:12:54 -回答数:3件
カテゴリ:その他(ゲーム)
解決

half a mind

I have half a mind to undertake the work. (その仕事を引き受けようかなと思っている。) この場合の「half a」とは、一つの「引き受けたいという意志」の半分程度の意 志しか

質問者:milkyway60 -日付:2007-03-22 02:02:04 -回答数:5件
カテゴリ:英語
解決

a half million にハイフンは

a half million に間にハイフンはいりますか? a half-million というようにです。 よろしくお願いします。

質問者:Audrey_Carville -日付:2006-08-05 15:37:41 -回答数:2件
カテゴリ:英語
解決

Steam版のHalf-Lifeについて

SteamでHalf-Life 1 Anthologyを購入し、Half-Lifeを日本語化しようと思ったのですが、日本語化MODのページの説明にある \Steam\SteamApps\(登録したアカウント名)\

質問者:swmarimo -日付:2009-09-25 14:32:38 -回答数:4件
カテゴリ:その他(ゲーム)
解決

half of the timeについて

half of the timeをどのように解釈したら良いですか? 全文は以下になります。 The majority claimed that their bosses that came to work

質問者:mdfdq495 -日付:2012-04-01 07:27:04 -回答数:3件
カテゴリ:英語
解決

halfの解釈

If your child says that he or she intends to hitch Mexico alone, you would probably say: You don't half talk

質問者:noname#25548 -日付:2007-01-07 14:49:54 -回答数:2件
カテゴリ:英語
解決

Seventy two and a half thousands dollars は70万か7万ドルか

Sophia Choiが She was given seventy two and a half sounsands dollars of reward.といった。何ドルかわからなかった。NHKの訳者によると$72.5万

質問者:yatagaws -日付:2005-03-28 08:47:29 -回答数:3件
カテゴリ:英語
質問の状態から探す
回答あり・回答なしから探す
回答が評価された数から探す

OKWaveのオススメ

教えて弁護士さん!

お金の悩みQ&A特集はこちら