How long does it take there from Tokyo? ここから東京までどのぐらいかかりますか?ってこの言い方いいのでしょうか? from-to-がthereで使えないのでよくわかりません。
こんばんは(^0^)☆ どなたか、教えてください。 ◆その言葉は英語からきています。 The word comes from English. この文を、I am from Japan.のように
(USAGE NOTE:)があります。 つまり、 (1)Where did she come from? は正しく、 Where did she come? は正しくない。 また、 (2)Where
What (kept, prevented) you (from) attending the meeting? ●日本文の意味をあらわすように適語を入れる問題です。 この町では、大雪のために、こどもたちはしばしば学校へ行け
from now on と from now ではどこがどう違うのでしょうか。「ずっと」の意味の有無でしょうか。それと、どちらがよく使われるのでしょうか。よろしくお願いします。
ます。 '##### データ参照 ##### strSQL = "select * from テーブル名" Request.QueryString("ID")にてリンクをかけてその情報を編集したいのですが、値が取得でき
、MAILER DAEMONがバウンスメールを送信者にかえす訳ですが、このとき、MAIL FROMが空白になっているようで、返送先のサーバ(xx1.xxxx.co.jp)から、DATA FORMAT ERRORといった内容のエラーが
A is different from B 上記の文は「AはBと異なる」になると思いますが、 「何がAとBとでは異なるのでしょうか?」 は以下のようにdifferenceと言う名詞を使うのでしょうか? What
made from と made of の違いは何なんでしょうか。それとも同じなのでしょうか。
NHKラジオ英会話講座より I can't tell good wine from bad. I can tell white from red. いいワインと悪いワインなんてわからない。白と赤の区別は出来るけど