That's not funで、それはおもしろくない That's no funで、おもしろいなんてもんじゃない 最悪だ と、例文にありました。 〇今日は寝過ごして見たいTV見逃した、最悪~ と言う時の最悪に
Steve: Oh yaeh? And what's that? Is he more fun than me? Maggie: No,it's not that. He's single and you're not.
中2の息子が、That sounds fun.はおかしくないか。That sounds like fun.が正解ではないかといいます。 そこで検索してみると、様々な解答があって今ひとつはっきりしません。 英英辞典で調べ
funは物が主語、funnyは人が主語になりますでしょうか? そのテレビはおもしろい?と聞く場合 Is that TV fun ? そのイベントはおもしろい。 The event is fun. 疑問では
You make me fun.は、正しくないように思えますが、理由を調べ切れません。正しいかどうか、違う場合はなぜおかしいのかを教えて頂けませんか? また、you make me happy. はHe made
Playing tennis is a lot of fun. テニスをすることはとても面白い。 っていう意味らしいですが、funの意味には面白いという形容詞も含まれているのでしょうか。
band? と書いたらこのような返事がきましたがこれはどう訳せばいいのですか?教えてください No mainly for fun You? Any more pics or cam? ......もっと写真やカメラ
>まあ、FUN TO DRIVE と言うのが有りますけど 貴方のFUN(ファン)とは何ですか? 教えて下さい、お願いします! >YouTube - HONDA S800 Fun to Drive
It is a fun. と It is fun. どちらが正しい?
fun は「たのしみ、おもしろみ」という意味で名詞なので fun の前には a が必要だと思うのですが、実際の会話の英文で It is fun. と a の無いまま使われているものを見たことがあるように思います。事実
「no fun no life」の意味を教えてください。 NHKサラリーマンNEOのコーナーでこのタイトルがついていましたが、意味がよくわからないので宜しくおねがいします。