「量詞」というのは一体何なのですか? 日本語で言えば、一冊、一枚、一台・・・みたいな単位だと 考えていいのですか? それと、量詞のつけ方には、何かの法則性などはあるのでしょうか? それとも、覚えていくしかないの
「量詞」についてです。 数を数える際に必要ですね。しかし、数が大きくなるにつれて略されているようにみえますが、実際どうなのでしょうか? 「5本のビール」→「百本の~」→「千本の~」「1万本の~」だと、「100」を越える
块」を入れました。 (1)(2)とも、常識的な感覚で量詞を入れるのではないかと思っていました。 英語で、I have a pen. /I have some pens.と漠然とでも単複数に触れるように
20080;了京都的菜,可是我想他大概感觉那个菜的味道有点淡。 この文の“可”の意味がよくわからないので、教えていただけますでしょうか。 2) 同じ方に、量詞の間違いも指摘していただきました。 四个罐装&#
下記例では、どれも一回の動作を行いますが 動作量詞 の置き場所が異なります。 どういう違いで置き場所が異なるんでしょうか? 例 <1> 一目見る/看[一眼] <2> 一目で気に入る/[一眼]就看中 <3> 一度で
中国語のタバコの量詞を教えて欲しいのですが、1本、1個、1カートンの場合、それぞれどの量詞を使えばいいのでしょうか?よろしくお願いします。
名詞にどの量詞がつくと何処で調べていますか? 一応、自分は今まで ・講談社中日辞典 ・講談社日中辞典 を駆使して調べていたんですが、情報が不足しています 今日、 「na方面」=どの方面 という単語に出会って、「na
こんにちは。 今、台湾華語を勉強し始めのものです。 料理の量詞がよくわかりません。 1(にんべんに分)、1盤、1椀は、どう使い分けるのでしょうか? たとえば、大腸麺線は? 魚丸湯は? 何を基準に使い分けている
読み方も教えていただけないでしょうか。 2.「一つの蛇」の意味を表したいのですが、蛇の前に、普通どんな量詞(冊、隻、枚のような言葉)を使うのでしょうか。 3.蝦と蟹などの海鮮物を食べてから、皮膚の中にアレルギー症状が出て
日本語を勉強中の中国人です。陽射しの量詞についてネイティブの皆さんにお伺いします。日本語では、陽射しの量詞はありますか。次の四つの言い方は日本語では言うのでしょうか。 1.一縷の陽射し 2.一束の陽射し 3.一抹の