ますからね、高確率で。 そうそう、 質問は、 どうして、他人から、 自分のよろしくない行為を注意されたり、 まさに正鵠を射ていることを言われたりすると、 逆ギレする人が多いんですかね。 多いかどうか統計とったわけじゃない
前回、嘘がバレて逆ギレする男性心理を相談しました。ありがとうございました。 少し内容を詳しく書いてみようと思います。 私はギャンブル嫌いで、彼とはギャンブルしないでと約束してました。 しかしお互い休みの日に電話し
たら話聞くよ』とメールをしました。 彼女の返信は『まぁイロイロと・・・・』と素っ気無い物でした。 そろそろ鬱憤が溜まって居たので、『何か冷たいよね。寂しいよ』とメールをしたところ、 彼女に逆ギレされました。その後連絡遮断
今度6歳になる幼稚園・年長の1人娘の事で悩んでいます。 反抗期なのでしょうか?「叱る」と「そんな事言うならママがやって!なんで○○(娘の名)がやらないといけないの?」と逆ギレされます。 躾として「誉めて諭す」としてい
アメリカのテレビドラマや映画を見ていてキレる、逆ギレの表現 で以下の言葉をよく聞きます。 Am I ・・・ I say ・・・ I told you ・・・ これ以外でもキレる、逆ギレの場面で頻繁に使われる表現は
逆ギレ(「謝るべき=非がある」人物が、謝らなければならない人物に対して切れる)について、英語で表すにはどうしたらいいでしょうか? 単に「怒った」または「切れた」だけを訳すのでは、 「本来怒るべきではないのに…」とか
たら嫌だな」とやっと理解出来ます 他に、注意を受けたりすると投げやりになり口調がキツくなって逆ギレしてしまい頭痛が起きます これは人としての器が小さくて頭が悪く短気すぎるのでしょうか? また、物事を考えずに行動してしまい