ドイツ語の複数形について ドイツ語の初級学習者です。よろしくお願いします。名詞の複数形の作り方について質問です。 名詞の複数形の作り方に2つのルールがあるような気がしてどちらのルールが適用されるのかがよくわかりません
馬鹿な質問ですみません。 800とか3000とかっていう数字を英語で書くと、 hundredやthousandって複数形になるんですか?
ある本で many wines「たくさんの種類のワイン」のように書いてありました. 間のkinds ofが省略されているのかな.と思っています. 質問1:物質名詞の[wine]が[wines]のように複数形(だと思って
複数形にする時に、よく「たち=達」という言葉を使います。 そこで質問です。 「諸人」(もろびと) http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E8%AB%B8%E4%