ないのです。 個々の原稿の著者名を検索できるサイトや、検索の方法があれば教えてください。
、 J. K. Rowling 著 松岡祐子 訳 『ハリーポッターと賢者の石』 というふうに、外国人著者の書き方は、名前→苗字の順になるのでしょうか。 それとも日本語版のものであっても、苗字→名前の順は崩さないのが一般的なの
最近あるサイトで 「感銘した本があれば、著者にコンタクトを取り、会いに行く」 という記事を見て(以下、参照) 私も著者に直接コンタクトを取って話がしたいなと思うようになりました。 しかし、どうも相手に迷惑がられるのでは
現在自店の文庫の棚を版元別から著者別の分類に移行しようと思っています。 しかし、いろいろシミュレーションをしてみたのですが、雑学系の文庫はやはり 著者別では売れないだろうし、戦記文庫などもまとまっていたほうがお客様には
ません。研究そのものは紙と鉛筆とパソコンがあれば出来るもので、本務の空き時間にしておりました。よって、時間空間以外に研究室の物的・人的資源を使っておりません。そのような場合、論文の著者名リストに共著者として現職場の上司(
ある本の著者に質問があり、手紙を出したいと考えております。 その方は作家ではないし、オフィシャルウェブサイトもありません。また、アメリカ在住で住所も全くわかりません(検索しましたがそのような情報は全く見つかりませんでし
なんとなく思っただけなんですが、 本(漫画・小説)で著者が二人いる場合ってストーリーを考える人と、絵や文章を書く人に分かれるっていうのがほとんどですよね? でもストーリーを考える人って、どの程度考えるのでしょう