ts、dzの発音の仕方を教えてください。 具体的に言うと、 (1)t、dの破裂はどの程度したらよいのでしょうか? (私のやり方(自己流)だと、かなり摩擦がつよいです) (2)舌の位置はどの辺にあるのでしょうか? まず、最後の位置、s(z)の
外来語表記で元の言語音をベースに「ヂ」と「ジ」を区別しないのはなぜ?
も、表記の上で区別することもあります。 そこで疑問なのは、例えば英語では、usualのsと、JapanのJというように、有声硬口蓋歯茎音の摩擦音と破擦音が、音韻上対立してます。 にも関わらず、この音韻ルールが無視
「くさい」を「くちゃい」と可愛くいう時ありますよね?例えば愛犬に向かって「お口、犬くちゃいね」というようなとき、「さ」が「ちゃ」になります。 これは「口蓋化」といえるのでしょうか?「ちゃ」は「歯茎音」か「硬口蓋歯茎音
マ行、パ行などを口唇破裂音とよびますがそのほかの 発音(カ、サ行~)はそれぞれなんと呼びますか? 詳しいサイトがあったら教えてgoo
Wikipedia のポルトガル語の項目のところで、ケベック方言の発音についての面白い記述がありました。でも、ここの記述は、「調音方法(歯茎破擦音)と調音位置(歯茎後部)を比較しているので解せない部分ではるのですが、兎
実は発音と言うか濁音にすごく困っています。{だ・じ・ず・で・ど}は問題なくいえるのですが、{ざ→だ・ぢ→じ・づ→ず・ぜ→で・ぞ→ど}となってしまいます。ざ・ぢ・づ・ぜ・ぞ が発音できないため、学校などの研究発表や討論などで困ってしまいますし
ロシア語の簡単な単語を教えて下さい ロシア語で自己紹介がしたいのですがネットで調べたら カタカナ表記でなかったのでこちらで質問させて下さい。 (1)「私は~をすること好きです。」 ヤリュブリュ~(カタカナ表記だと微妙に違うかもしれません
私は日本で生まれ育って25年になりますが、 ザ行の発音のしかたで迷っています。 英語の話からはじめると、 私は「car」と「card」の複数形を区別して発音できません。 おそらく[z]と[dz]となっていて発音の区別があると思うのですが、
。軟音化とは、要するに舌先が硬口蓋に近づくということでしょうから、「ти」は、日本語の「ティ」よりは英語の「tea」にきわめて近い破裂音ではないかと思います。 一方、「чи」は日本語の「チ」に近い音で、こちらは破擦音だろ