『漢字語』についての検索結果

『漢字語』に関連する質問・疑問一覧

次へ ]
9832件中 1~10件目
解決

韓国で「漢字」+「する」の言い方はありますか?

日本語では「漢字」の後ろに「する」を付けることで「漢字」を動詞として使用できるようになります。例: 学習する、議論する、実験する、出発する、提出する、発表する、展開する、観察する、考慮する、崩壊する、建設する、電話

質問者:kobarero -日付:2005-06-29 21:49:03 -回答数:5件
カテゴリ:外国語
締切

韓国漢字

韓国、中国語の両方を学習した人に質問です。 韓国漢字は80%~90%が日本語と共通していますよね。しかし、日韓共通で中国語だけ違うもの多いですね。有名な例では「会社」は中国語で「公司」で「映画」は「電影」ですね

質問者:noname#27172 -日付:2004-05-22 03:43:30 -回答数:1件
カテゴリ:外国語
解決

【韓国・朝鮮】漢字でのおすすめテキスト・教本

puttak(付託)という漢字があると知ると 少し覚えやすくなりました。 漢字の読み方もほとんどが一つだと聞きますので。 他にも「シンギョンスジマセヨ」=「気を使わないで下さい」は 神経(singyong)使わないで、と言う意味

質問者:izumizumi3 -日付:2009-11-10 23:46:27 -回答数:1件
カテゴリ:韓国語
解決

ハングルの漢字辞書

ハングルの中には元は漢字でその漢字を発音するものがあるようですが、それだけをまとめた辞書はあるのでしょうか?「漢字→ハングル」の辞書を探しております。ハングルを読むことはできるのですが、その元が漢字なのか固有なのかが

質問者:honet0008 -日付:2005-11-17 09:31:12 -回答数:3件
カテゴリ:外国語
受付

韓国漢字について

韓国漢字の発音と日本語の漢字(音読み)の発音がよく似てるのですが何故でしょうか? 例えば「約束」は全く同じと言っても過言ではないでしょう。

質問者:yassan3 -日付:2012-01-26 08:11:33 -回答数:3件
カテゴリ:韓国語
締切

日本語、中国語、南北朝鮮の漢字

漢字も韓国は日本語に近く北朝鮮は中国語に近い。」 だそうです。 漢字であって、韓国では日本語に一致するが、北朝鮮では中国語に一致する言葉は、どのようなものがありますか。

質問者:noname#21240 -日付:2006-11-03 08:40:10 -回答数:1件
カテゴリ:外国語
解決

ハングルと漢字

タイトルの通り、韓国における漢字についての質問です。 後輩の韓国人留学生と食事をしたとき、「これは何?」 と聞かれて答えましたが、発音では分からず、 試しに漢字で『無花果』と書くと理解してもらえました。 韓国でも

質問者:noname#101301 -日付:2005-12-07 16:08:57 -回答数:10件
カテゴリ:外国語
締切

韓国の漢字

-音を表す、と言う。 =但し、漢字の表意性は漢字の属性であり 日/中/韓 の違いは一切   関係ない=(但し、同一漢字でも国により意味にズレがある事は            否定しない)  をベースとして話を進める

質問者:daisuke200 -日付:2009-10-21 19:49:27 -回答数:2件
カテゴリ:韓国語
解決

韓国人の名前は漢字

押し付けられた漢字(?)を排除するために大々的にハングルを作った(取り入れた?)のにもかかわらず、野球選手など若い世代の人も漢字の名前を持っているのはどうしてですか。有名人だからってこともないですよね?芸名でつけるのは

質問者:noname#93694 -日付:2007-12-04 20:57:36 -回答数:8件
カテゴリ:韓国語
解決

韓国では漢字は使いませんか

ことはほとんどないようです。 そこで質問ですが......。 (1)韓国では名前はハングルのみで漢字を使うことはありませんか。 (2)教育では漢字は教えないんですか。教えないなら、最近の若者は漢字の読み書きはできないん

質問者:noname#125580 -日付:2003-03-02 11:23:43 -回答数:4件
カテゴリ:外国語
質問の状態から探す
回答あり・回答なしから探す

OKWaveのオススメ

教えて弁護士さん!

お金の悩みQ&A特集はこちら