(1)「小口現金の締め日は毎週金曜日です」を英訳してください。 (小口現金はPetty Cashですよね?) (2)「授業料は銀行振込でお願いします」を英訳してください。 (3)このようなビジネス用語というか、世の中で
。 そしてある一定の額を必要経費の支払の為、 特に予定がなくとも小口現金として常に持ち歩いています。(多くて20万位) 無くなりそうになれば、その都度補充しています。特に金額は決めていません。 小口現金というのはこのような考え方
小口現金管理って責任ある仕事ですか? 金額が合わなかったりしたら自腹を切る事もあるのですか?
ある企業で小口現金の管理をしています ・承認 ・精算 ・受領 と押印をするところがあり 承認は所長・次長の方が押印 精算担当は私 立て替えて払った人が、精算担当者の私からお金を受け取り完了したときに受領印を押印 を
・小口現金の取り扱い(仮払い・立替金取り扱い、旅費精算他)の業務などが一部加わることになりました。 「機器操作以外」の項目追加・・・ありますか? 1年更新は時給アップなしでした。なんとか時給交渉にも持って行きたいところです
いつもお世話になっております。 取引の仕訳で 「補給の仕訳については小口現金勘定に計上しない方法を取ること」 とはどういうことでしょうか? 試算表の小口現金勘定については何もいじらず、残高欄・合計欄に書け
簿記の問題について少々疑問がありましたので、質問したいと思います。 小口現金についてですが、小口現金の仕訳において、よくこのような文章を見かけます。 1「用途係へ小口現金として、小切手¥~を振り出して前渡した