使役動詞と知覚動詞は本でもおなじ単元で取り上げられますが、その共通点は何ですか? どちらも、その後に目的語+動詞の原形をということだと思いますが、それだけですか? 他に共通点はないのでしょうか? 使役動詞といっても
使役動詞haveについて NHKラジオ英会話講座より A:What's the matter. Bob? You're grimacing. B:It's my tooth. It's been hurting all
いまいち、分からないのですが、なぜtoが付くか付かないかに使役動詞という物が出てくるのですか. あんなにたくさんの英語単語の中のほんの数個しかない単語にtoが付くか付かないかのためにこの用語があるのですか? 英語圏
例えば「make」を用いた時なんですけど、 It made me sad. He made me carry the box. の2つの文章で上の文章が「不完全他動詞」 下の文章が「使役動詞」だという解説があり
OKWaveのオススメ