現在または最近まで上海に滞在している/していた方に質問ですが、上海では上海語のテレビ・ラジオなどの放送はされていますでしょうか。自分の以前の経験ですと、香港(広東省も)・台湾では広東語・台湾語の放送がされていましたが
広東語や台湾語の芸能 (音楽、映画、相声等々) には一定の需要と供給があるのに、上海語が少ないのはどうしてでしょうか? 呉方言 (上海語、蘇州語等) の使用人口は広東語 (推定8000万~1億?) より少ないとは思い
上海語を初めて勉強しようと思っています。 いろいろと検索しましたところ、上海語の書籍は 何冊かあるようで、何が良いのか困っています。 旅行は少々で、ビジネス方面に使えるような最適 の語学書や参考書はありますでしょうか
上海語を学びたいのですが。 中国語に興味があります。 ただ、中国は広い国で言語は多種多様だと聞きます。 代表的な北京語(普通話)と上海語とでも、かなり異なるそうですね。 一般的には普通話を学ぶのが、無難かと思います
上海語は方言で北京語が標準語と人から 聞いたのですが、もう少し詳細を知りたいと 思います。 上海人?というか上海語と北京語では会話には ならないのでしょうか? 大阪弁と標準語では会話できると思うのですが すごく地方の
月9ドラマ「月の恋人」は上海語? 何か聞き取りにくいな~と思います。 舞台が上海なのに標準語はおかしいでしょうし。 でも日本のドラマだから? なんかもやもやしてます。 自分の耳がおかしいだけだったら恥ずかしいです
皆様、こんばんは。 標記の件で質問です。 最近読んだある雑誌の連載記事(※) によると、日本語の「あたしは」の発音は上海語では「靴ヒモが先に切れた」の意味になるそうなのですが、漢字で書くとどのような文になるのでしょうか
上海で新規のビジネスをする場合には、上海語を学んだらいいのでしょうか?
上海で新規のビジネスをする場合には、上海語を学んだらいいのでしょうか? 会社で、新規事業として、上海でビジネスをすることになりました。 現地法人を立ち上げる少し手前です。 私は、その経理担当として、かかわることになり
私はずっと北京語を勉強してて、中国のテレビなどのアナウンサーの滑舌のよいしゃべりならある程度聞き取れます(喋るのはたどたどしいですが・・・)。 今度、仕事で上海勤務になりそうなんですが、上海語は全然違うと聞いてちょっと
中国語には北京語とか広東語や上海語などがありますが、 それぞれの違いは日本語の標準語を基準とした以下の例で言うとどの程度なのでしょうか? 1、日本語の標準語と大阪弁(同じ言語だが少し違う) 2、日本語の標準語と青森弁