『ヘボン式ローマ字』についての検索結果

『ヘボン式ローマ字』に関連する質問・疑問一覧

次へ ]
523件中 1~10件目
解決

ヘボンローマ字 氏名表記

こんにちは 表彰状にヘボンローマ字で名前を入れるのですが 判断に迷っているものがあります (1)ショウコ→shoko? shouko? (2)ミユウ→miyuu? miyu? どちらが正しいでしょうか? 初歩的な

質問者:northwest71 -日付:2009-08-25 19:01:59 -回答数:2件
解決

ヘボンローマ字

こんにちは ヘボンローマ字表記について質問させていただきます。 加藤はKatoと表記しますが。 新津(にいつ)はNiitsu or Nitsuどちらの表記が正しいでしょうか? よろしくお願い致します。

質問者:northwest71 -日付:2008-09-29 13:16:32 -回答数:1件
解決

パスポートのヘボンローマ字は強制ですか?

パスポートの氏名表記について、ローマ字ヘボンに統一 されており、外務省ホームページなどでも、 「”ゆうこ”はYUUKOではなくYUKOと表記する」など、 具体的に書かれています。 これは強制力を持つものなのでしょう

質問者:mama-ya -日付:2006-06-28 09:57:44 -回答数:6件
カテゴリ:行政
解決

ヘボンでの書き方を教えてください

ヘボンで“ウィッグ”はどのように書けますか?ネットでいろいろと検索してみたのですが、“UI”なのか“WI"なのか、まったくわかりません。どなたかわかる方がいらっしゃいましたら教えてください。

質問者:Kugelfisch -日付:2008-10-01 22:06:28 -回答数:1件
カテゴリ:英語
解決

ヘボンローマ字の「ふ」の表記について教えてください。

ヘボンローマ字の「ふ」の表記について教えてください。 ヘボンでは「ふ」は "fu" ですが、なぜ "f" を使うことになったのでしょうか? ヘップバーンは "hu" だと human や humid のように

質問者:yoko_iga -日付:2010-05-20 23:35:07 -回答数:2件
解決

両親が日本人の場合、子どもの名は非ヘボンでもOKか?

パスポートに記載されるアルファベットの名前のことで質問です。 両親ともに日本人の子どもでも、非ヘボンの綴りが使えるのでしょうか? 両親のどちらかが外国人の場合は、非ヘボンでも認められる、「非ヘボンローマ字氏名表記

質問者:hanahappy -日付:2006-03-18 06:08:29 -回答数:1件
カテゴリ:その他(海外)
解決

ローマ字ヘボンの書き方

ローマ字ヘボンで文字を書きたいのですが、 「ディ」という文字の書き方がわかりません。 「Di」でしょうか「Dhi」でしょうか、  はたまた違うのでしょうか。 結構急いでいます。 ご存じの方はお返事頂けるとありがたい

質問者:X-Bike -日付:2006-05-30 20:25:51 -回答数:5件
カテゴリ:英語
解決

ヘボンローマ字の表記を教えてください

今学校に提出する書類を書いているのですが、 ヘボンで「ゆう」の表記はどのようにすれば良いのでしょうか? YUU?それともYUですか?

質問者:momoden -日付:2006-03-28 14:08:05 -回答数:3件
カテゴリ:英語
解決

英文の中で使われているローマ字について

? 6.英文の中で日本語を表現するために使われるローマ字は、ヘボンあるいは外務省が多いのですか? 7.英文の中で外務省ローマ字が良く用いられるのは、公的であること、共通部分のあること字上符などがいらずアルファベットだけ

質問者:hiremekizitugen -日付:2003-11-28 21:42:13 -回答数:6件
カテゴリ:外国語
解決

王監督のローマ字

いつもお世話になります。 王監督について、何故ユニフォームのローマ字が「OH」となっているので しょうか?ローマ字としては「OU」とか「O^」(=Oの上にヨコ棒)では ないかと思うのですが…。そうなった事情等ご存じない

質問者:noname#3415 -日付:2003-01-17 00:10:57 -回答数:1件
カテゴリ:野球
質問の状態から探す
回答あり・回答なしから探す
Q&Aが役に立った数から探す
回答が評価された数から探す

OKWaveのオススメ

教えて弁護士さん!

お金の悩みQ&A特集はこちら