最近のテレビには過剰と思えるほどテロップが多用されています。 話し言葉を字にするのは難しいとは思いますが、ときたま言葉と字幕のニュアンスの違いが気になります。 一例ですが 言葉:故人はきっと「泣いてちゃいけない」と言う
よく、アニメのノンテロップ版が動画共有サイトなどに上げられていますが。 DVD等でノンテロップ版が作られていないのに、ノンテロップ動画を持っている人がいるのですが。 普通に作れるものなのでしょうか?
テレビ番組に関してなのでカテゴリーが違うかもしれませんが 編集技術のことなので、このカテゴリーで質問いたします。 CS放送などを見ていると、番組のテロップが当時放送した ものではなくテロップを見やすくする為に現代風に
無駄なテロップが出てくるようになってしまいました。 消すにはどうすれば良いですか?
こんにちは。 今、自主映画の予告編を作っているのですが、 「タイピングのように文字が一つずつ出てくる」テロップってありますよね。 僕はいまPremiere Elements 3.0 で編集をしているのですが、どうやら
DVDの映像やパソコンの映像などで テロップが劣化して違う文字に見えてしまう 事もあると思いますか?? 例えば9と言うアナログのテロップが劣化して 4に見えてしまう可能性もあるのか? と言った質問です。 申し訳ない
こんにちは。このたび動画作成に手を出すものです。 今回の動画で縦書きテロップを使用したいと思ったのですが、縦書きをうまく表示することができるフリーソフトが見当たりません。 縦書きテロップを使用できるのは、やはり有料の
先週、某クイズ番組を見ていたら 「するどい」と発言したとき流れたテロップが 「鋭どい」になっていました。 パソコン等で「するどい」を漢字変換してみると 「鋭い」としか変換されません。 単純な誤変換ではなくて、 わざわざ
結婚式で新郎新婦をスクリーンに映しながら、新郎新婦にクイズを出したいのです。 下のホームページなんですが、クイズミリオネアのようになってるんですが、ライブ映像にテロップが出てたり、問題が表示されてます。どのようなソフト
OSはビスタなんですが 複数の動画を連結して編集する時に 動画にテロップを入れたいんですが その方法が分らない為、質問します 一応ソフトとしては『Avidemux』をメインに使用したいのと このソフトでもテロップを