そのまんまです。 シュミレーション?シミュレーション? 英語からするとシミュレーションっぽいんだけど、人の言葉から聞くとシュミレーションって聞くし。 どっちの読みが正しいのでしょうか?
最近非常に気になるのですが、現実の問題を机上やコンピュータ上で架空に行なってみることを、「シュミレーション」と発音する人が多いようです。テレビのアナウンサーですら「シュミレーション」を連発しています。これはもちろん
女性向けは最近結構やりつくしてしまったので今度は何か男性向けの恋愛シュミレーションをやってみようかな~と思っているんですが何かお勧めがあればぜひ教えてください!!ちなみに男性むけのはやってみたことはありません。
恋愛シュミレーション系ゲームを無料でダウンロード出来るサイトを探してます。 無料と言っても違法ではなくてフリーウェアの方で、Google検索などで色々とサイトは出てくるのですが、主に『女性向け』か『アダルト』かどちらか
お馬鹿な質問でゴメンナサイ。 表題の通りなんですがこの二つ、もちろんどっちが正しいかは理解してます。 が、普段この言葉を使うとき、皆さんはどちらを使いますか?ふっと疑問になりました。 私はもちろん「シュミレーション
お世話になります。 保険のシュミレーションできるサイトを探しております。 保険会社のホームページを見たのですが、プラン等を比較できるサイトはみたのですが、 例えば、 「死亡時に1億円が入る保険の場合、月々にいくら
国及び東電は放射能漏れの際の拡散シュミレーションを公表すべきではないでしょうか。 東電は原発を建設する際に、最悪の場合の放射能漏れのシュミレーションをしていると思います。これまでの観測値を用いてそのシュミレーションを
今度時間のある時に恋愛シュミレーションをやってみようかと思っています。恋愛シュミレーションは人がプレイしているのも見た事がないので、ちょっと気になることが出てきました。 ボーイズラブ系はほとんどエロ表現が入っている
面白い経営シュミレーションはなんですか? PS2でお願いします。
色々な髪がたをシュミレーションできるところがあったらおしえてください。よろしくお願いします。