• 締切済み

タイレストラン

タイにすごく興味があり、タイ語も勉強しています。タイレストランで働きたいと考えているのですが、あまり募集もなく行く店にはタイの方々が働いているところがほとんどで断られ続けました。やはり日本人では力不足なのでしょうか?

みんなの回答

  • 0125moto
  • ベストアンサー率0% (0/0)
回答No.3

ここのレストランは募集を随時受け付けておりますよ。 新宿、赤坂でも募集をしているようです。

参考URL:
http://r.gnavi.co.jp/g900507/
  • hazu0126
  • ベストアンサー率0% (0/0)
回答No.2

思い切って来タイしてみたらいかがですか?私は来タイして4年になります。オンライン会社で働いておりますが、タイ人のお友達もできますので、タイ語も伸びると思います。日本の企業もたくさんあり、求人もたくさんあります。Adeccoなど、日系の人材派遣会社も多くありますので、ご登録されたら、すぐに仕事が見つかると思いますよ。特に日本語の話せる人材は重視され、お給料ももちろん現地タイ人より多くいただけるので、ぜひチャレンジされてみたらと思います。がんばってください。

noname#9345
noname#9345
回答No.1

以下のURLのタイレストランなどはいかがでしょうか? オーナー(タイ人)がとてもユニークな方で有名なのですが・・・

参考URL:
http://www.lawangkul.com/sukhumvit.html
saluki
質問者

お礼

ありがとうございます。 さっそく連絡をとりたいと思います。

関連するQ&A

  • 日本国内のタイ情報は!

    以前タイに5年ほど働いておりましたが、現在は日本に帰国して、また日本の生活に戻っております。 時々タイが懐かしく思えるときがあるのですが、 日本でタイに関する情報を得られるようなホームページはないでしょうか? タイレストラン、タイのサークル(タイ語など)、タイに関するイベント など、 よろしくお願い致します。

  • タイ語を勉強したい学生募集したいならどこのサイトの掲示板に書けばいいでしょうか?

    私はタイ人です。インターネットでタイ語を教えてますが、もっと学生募集したいと思います。(勉強し方:SkypeかMessengerでオンラインレッスン行います。) タイ語勉強したい学生募集したいならどこのサイトの掲示板に書けばいいでしょうか?

  • *私はタイ人です。日本人の友達を作りたいんですが、^^"♥

    エーンと申します。23歳、タイ人です。 私は去年には交換性として一年間ぐらい日本で勉強してきました。私は日本語に興味をもっています。

  • ですとますの違い

    初めて投稿します。 日本語のおかしいところがあったらすみません。 私はタイに住んでいて、 タイ人の友達から「です」と「ます」をどういうときに使い、 どう違うのかをきかれました。 たとえば、 「五分後に着き(ます)」という文をなんで 「5分後に着く(です)」じゃないのか、というようなことです。 普通に使っていても、その違いをいえませんでした。 興味を持ったのでちょっと調べてみたら 助動詞で「です」は断定、 「ます」は丁寧となっていました。 これをもっと日本語の勉強をはじめたばっかりの人に わかりやすい言葉で説明できないでしょうかね。 こんな簡単な質問ですみません。 回答待ってます。

  • タイ語の日本漫画

    タイ語の勉強を始めました。タイ語の勉強のためタイ語で書かれている日本の漫画を購入したいなと思いましたが ネットで調べてもよくわかりませんでした。どこか購入できる書店等はないでしょうか?教えてください

  • タイ語を独学で勉強したいのですが!!

    私はつい最近、タイ語に興味を持ちました。そこで、私は第4ヶ国語目(私は日本語、中国語、少しの英語を喋る事ができます。)に習いたいなぁと思ってるのですが、まぁ使えたらいいよなぁ、楽しいし!と今のところ思っているのですが、英語を習っているのでそんなにお金をかけることもできません。そこで、独学で勉強してみようと決心したのですが、どんな本がいいんでしょうか?CDもついてるほうがいいですよね?私にはタイの友達がいるので、たまにそのコに聞いてみようとも思います。身近にタイの人がいないので>< 後もうひとつ、“虹(にじ)”rainbow という単語はタイ語ではなんというのでしょうか??スペルは英語でできたらよろしくお願いします。知ってる方がいらしたらぜひ教えてください!お願いします!!いろんな人の意見を聞かせてくださぃ☆

  • 謹慎処分の後、解雇。

    私はタイ人でタイレストランでコックをしています。知人への借金返済を職場にて約束していました。約束の日の数日前に父親がなくなり、タイに帰国することになり、うっかり知人に連絡するのを忘れてしまいました。以前から返済が遅れてこともあり、知人が職場で憤慨してしまい、日本に戻ったあと、それを理由に自宅謹慎させられました。即座に知人に返済を終えたのですが、解雇されてしまいました。会社や店に近寄ることもきんしされました。なんとか職場に戻りたいのですが教えてください。

  • 日本語⇔タイ語の勉強ツール!

    私は、タイ人のボーイフレンドがいて、普段は英語で会話ですが、お互いの言葉を勉強したいと思っています。彼が、日本語⇔タイ語の「トーキングディクショナリー」を見たと言うのですが、見つかりません。私には日本語⇒タイ語のが欲しいですし、彼にはタイ語⇒日本語のが欲しいのです。音声の出る辞書、どなたかご存知でしたら教えて下さい。

  • タイ語は必要でしょうか。

    タイ人と結婚を考えている(今日本国内で遠距離恋愛中、日本で二人で暮らす予定)のですが、相手が日本語を普通に話せるため、タイ語の勉強をしていません。 一応、昔タイ語をちょっとだけ勉強していた時期があったので、ちょっとした会話は話せるのですが。 恋人は別に私にタイ語能力をもとめていないようですし、私も特に困ることもないのですが、やはり勉強したほうがもっとお互いが楽になるのでしょうか。 どうも勉強がおっくうです。同じような経験されてる方、よかったら回答おまちしております。

  • タイ語でタイ語を習う事

    タイに住む知人が、タイ語で教えてくれるタイ語学校で勉強したそうです。 最初は先生もちょっとは英語を交えて教えてくれたそうですが、 ほぼタイ語らしいのです。 タイ語を習いたいのに、日本語ではなくタイ語で教えてもらうって、どういう感じなんでしょうか? 私は外国語は日本語でしか習った事が無いので、不思議に思えます。 少しの英語もタイ語も全く分からない人がこんな学校に入ったら、授業について行くことができるんでしょうか?

専門家に質問してみよう