• 締切済み

古代ギリシャ語できるロシア人仕事を見つける可能性

あるロシア人女性(30代前半、ロシア語、古代ギリシャ語、英語は普通、日本語少しできる)、ロシアで個人レベルで古代ギリシャ語の先生をしていたが、(日本人配偶者ビザで)日本に来ると、どのくらい仕事を見つける可能性がありますか?

みんなの回答

  • nagata2017
  • ベストアンサー率33% (6200/18494)
回答No.1

〇〇カルチャーセンターなどで講座を開く。 https://www.asahiculture.jp/shinjuku/course/b389a7ce-2335-79f8-0910-59faedbbef94 実際にあるのだから 需要はあるでしょう。 日本語が上達してくればいいと思います。

bizg
質問者

お礼

大変助かりました。ありがとうございます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 古代ギリシャ語版ハリポタってどうやって買えますか?

    『ハリー・ポッターと賢者の石』の古代ギリシャ語版が出たそうですが、どうやったら購入できるのでしょうか? アメリカと日本のAmazonでは検索してみましたが、ひっかかりませんでした。(Potter, poterともに検索) ギリシャ語の先生に聞いてみましたが、やはり分からないそうです。

  • ハリーポッターの古代ギリシャ語訳

    インターネットなどをしらべてみると、あのハリポタが古代ギリシャ語などの古い古典語にも翻訳されているそうです。 ハリーポッターは、21世紀の現代から見ると、多少古くさいものを取り上げてはいますが(私見では20世紀前半くらいの感じ)、それにしても、古代ギリシャ語に翻訳するというのはどういうことなのでしょうか? そんなことは可能なのでしょうか? 「汽車」のような近代的な物や概念は、どのように翻訳するのでしょうか? また、翻訳に当たっては、どのような方法論が採用されているのでしょうか? 古代ギリシャにおける外来語の使われ方を参考にしているのですか? あるいは、中世の東ローマ帝国(?)における翻訳技術とかを参考にしているのですか?(イスラム科学の古代ギリシャ語翻訳のテクニックを、ハリポタ翻訳で使っているとか? 当てずっぽで、どうもすみません)。

  • ロシア語、アラビア語、古典ギリシア語

    現在大学生で、ロシア語、アラビア語、古典ギリシャ語の授業をとっています。 いくつか質問します。 1)これら3つの言語の、日本人からみた難しさを教えてください。 恥ずかしながら、あまり詳しく調べないで授業をとってしまいました。 ちょっと難しいかなとは思っていますが、実際難しいのでしょうか? 2)古典ギリシャ語で文通などはできますか? 古典ギリシャ語で手紙のやりとりをしたいなぁ~と思っていますが、どうすればいいでしょうか? ロシア語や、アラビア語の文通相手はネット上で探すことはできますが、古典ギリシャ語の友達はどうすれば探せますか? できればギリシャ人がいいなと思います。 3)その他これらの言語に関して何か知っていることがあれば教えてください。

  • ロシア語と英語のみでできる仕事

    こんにちは 本当に困っています 日本においてロシア語と英語のみのできる友人が どこで働けるか探していますがかなり難しいです 外国人雇用センターにおいても日本語ができるのが 最低条件。あとは英語の雑誌などで探すしかないか 日本語を少し勉強するかというアドバイス しかしがら、外国人が日本で働くのはかなりむずかしいという条件、ビザまた日本企業の条件があると思われます その為に、会社をつくってみるしかなかなということしか思い浮かびませんが・・・そう日本とロシアにおいて架け橋のできる会社なんて簡単にできるかどうか・・ たとえば、どこの雑誌でみつけられるか? また、こんな情報があるなど おしえてください。

  • ギリシア語と現代ギリシャ語

    アリストテレスやプラトンが活躍した、古代ギリシアの時代に、彼らが話していた言葉は、現代ギリシャ語とどれぐらい同じなんでしょうか? たとえば現代の日本人は多分、奈良時代の人の言ってることとかほとんど理解できないと思います。 どれぐらい違うっていうのを、わかりやすい例を出して答えてください。

  • ギリシャ語のスラングや罵倒語を教えてください。

    古代ギリシャ語、現代ギリシャ語のどちらであるかは問いません。 ギリシャ語のスラングや罵倒語(日本語で言う「馬鹿」や「くそったれ」などです…)を教えて頂けたら嬉しいです。 発音のカタカナもあると有難いです。 よろしくお願いいたします。

  • 古代教会スラヴ語について

    古代教会スラヴ語はロシア語に比べると文法などは複雑ですか? また、日本人が習得するのには難しいですか?

  • ロシア語について質問です。

    1. 私たちが勉強している普通のロシア語は、普通の日本語が日本全域に通じるのと同じように、ロシア全域で淀みなく通じるのでしょうか? 2. ロシアに近い中東(カザフスタンなど)や東欧(バルト三国・ブルガリア・ベラルーシ・スロバキア)、中欧(チェコ・ポーランド・デンマーク)では通じると書かれているのを見たことがあるのですが、私たちが勉強している普通のロシア語で通じるのでしょうか? イディオムや会話表現・決まり文句も通じますか? また、通じるというのは日本でいう、たまーにちゃんと話せる人がいて、外国人に英語で話されて詰まりながらなんとか答えられる程度の力でしょうか?

  • ロシア語

    はじめまして お聞きしたいのですが エキサイト翻訳(ウェブ翻訳?)みたいなかんじのロシア語翻訳してくれるサイト ご存知でしょうか? 色々調べては見たのですが英語→日本語はいっぱいあるのですがロシア語となると・・・・・・ お願いします。

  • 古代ギリシャ・コインにある刻印の意味

    古代ギリシャのコインに刻印されているギリシャ文字(単語)の読みと意味を教えてください。 文字:AOE Oは中に点のあるシタかも知れません。 この刻印はフクロウの絵とともに描かれているので、長い間フクロウ(英語でowl)の意味だと思っていました。しかし、ある時フクロウはkoukoubayia(ククヴァヤ)だと分かり疑問を持つようになりました。 ギリシャ語はまったく分かりませんが趣味のふくろうとの関係で二つの単語だけ知っています。よろしくお願いいたします。

602LVバージョンアップの問題
このQ&Aのポイント
  • 602LVのバージョンアップができない問題についての質問です。
  • Lenovoのタブレット(Yoga・MIIX等)の602LVのバージョンアップができない問題について教えてください。
  • 602LVのバージョンアップに関するトラブルが発生しています。どうすれば解決できるでしょうか?
回答を見る

専門家に質問してみよう