• ベストアンサー

教えて下さい・・。

ギリシャ語の「アガペー」はどんな風に綴るのですか? 全くギリシャ語は分かりません。でも課題で必要なので分かる方が いらっしゃれば、ぜひ教えて下さい!

  • mm_ss
  • お礼率86% (20/23)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • polnareff
  • ベストアンサー率52% (119/225)
回答No.4

 補足要求を見ましたので再度回答させていただきます。  ギリシア語では[αγαπη]と書いて「アガペー」と読みます。[α]は一般的に「アルファ」と呼ばれている文字ですが、古典ギリシア語では本来「アルパ」と呼ばれ、「パ」の部分は息を強く吐き出して発音される有気音と呼ばれる音です。英語などで「アルファ」を[alpha]と本来の[f]の音を[ph]で書くのは、[h]が息を強く吐き出す有気音を示す記号の役割を果たしているためです。現代ギリシア語では「アルファ」です。音は[a]を表わします。  [γ]は「ガンマ」または「ガマ」と呼ばれ、[g]の音を表わします。英語の[g]とは異なり、喉の奥の方からうがいをするような感じで[g]を発音すると[γ]になります。  [π]は「パイ」と呼ばれます。[p]の音を表わします。  [η]は「イータ」または「イタ」と呼ばれ、[i]の音を表わします。  これらを組み合わせると[αγαπη]となり「アガペー」と発音されますが、よりギリシア語の音に近く発音するには「アガピー」の方が近いでしょう。また、英語などで最後の[e]の上に横棒があるのは、ギリシア語の[αγαπη]の最終音節にアクセントがあることを示し、実際、ギリシア語ではどの単語でもアクセントのある位置にアクセント記号が書かれ、[αγαπη]でも最後の[η]の上にはアクセント記号が書かれます。  因みに、「アガペー」はギリシア語で「愛」を意味する言葉ですが、ギリシア語の愛には4種類あり、「親子、兄弟間などの家族愛」は「スルトゲー」、「夫婦、男女の愛」は「エロス」、「友情」は「フィリア」、そして「アガペー」は「聖なる愛、無償の愛」として区別されます。  では、失礼いたします。

mm_ss
質問者

お礼

すごいですね!分かりやすかったしこんなにも丁寧に 回答して下さりありがとうございました。本当に感謝致します。 変な感想かも知れませんがこんな自分にも得意な分野があればなぁ って思いました!参考にさせて頂きます! 本当にありがとうございます!!

その他の回答 (3)

回答No.3

agape と書いて 最後のeの上に-をつけます。 詳しくはこちらを見て下さい↓

参考URL:
http://dic.yahoo.co.jp/bin/docsearch?p=snj286293&check=c
mm_ss
質問者

お礼

ありがとうございます! 早速見てみましたらその通りでした。 感謝致します!

  • polnareff
  • ベストアンサー率52% (119/225)
回答No.2

 mm_ssさん、こんにちは。  御質問はギリシア語ではどのように綴るのかということでしょうか。  ギリシア語では[αγαπη]と綴ります。  では、失礼いたします。

mm_ss
質問者

補足

早速お返事をありがとうございます! αγαπηでアガペーなのですか? たびたびすみません。

  • inoue64
  • ベストアンサー率29% (334/1115)
回答No.1

こちらに答えがあります。

参考URL:
http://dic.yahoo.co.jp/bin/docsearch?p=snj286293&check=c
mm_ss
質問者

お礼

早いお返事をありがとうございます。 早速見てみました。意味も載っていて分かりやすかったです! ありがとうございました!

関連するQ&A

  • ギリシャ語に詳しい方いらっしゃいますか

    ギリシャ人に「I love you.」をギリシャ語で何と言うか尋ねたら「se gamo.」と教えられました。ギリシャ文字も読めないほどギリシャ語には無知なのですが、うろ覚えながら「love」は「アガペー」ではなかったかという疑問があり、教えられたフレーズが信用できずネットで検索しました。フレーズ集がすぐ見つかって(それもショック)、対英訳が出ていました。・・・なんかもう、言葉を失いました。 ギリシャ人にとっては同じ意味なのでしょうか?いろいろな意味で、ギリシャ人って、やっぱりそうなのですか・・・。

  • ラテン語・ローマ字でギリシャ語の綴りを知りたい。

    ギリシャ語の綴りを知りたい ラテン語、ローマ字で (1)「ギリシャの風」 (2)「古代ギリシャの風」 はどうつづりますか?

  • アガペーについて(本・サイト)

    タイトルどおりですが、アガペーについて述べられて いる本やサイトを探しています。 具体的には、キリスト教の立場から書かれていない 大学の課題の参考になる程度のレベルのものを 教えていただきたいと思っています。 アガペーについてのみ書かれたものではなく、一部に 載っているだけでもかまいません。 また、本は著者や出版社まで教えていただけると 嬉しいです。

  • ギリシャ7賢人

    授業の課題で困っています。3人まで絞りましたが、どうしても分かりません。よろしくお願いします。 ギリシャ語で「グノーティセァウトン」と読み、ローマ字つずりにすると「GNOTHI SEAUTON」となる、日本語では「汝自身を知れ」の意味を持つこの言葉は古代ギリシャのアポロ神殿にかかげられていたと言われており、後にソクラテスの言葉として有名だが、初めに説いたギリシャ7賢人を教えてもらいたいです。私は、ソロン、ピタゴラス、タレスノキロンの誰かだと思うのですが。よろしくお願いします。

  •  ギリシャ語を勉強したいと思っています。いずれは、プラトンとかにも原文

     ギリシャ語を勉強したいと思っています。いずれは、プラトンとかにも原文で触れてみたいと思っているのです。ところで、ギリシャ語の学習について調べてみると、古典ギリシャ語を勉強するのに、現代ギリシャ語から入るのも悪くないようなことが書かれています。将来ギリシャを旅行することがあるとすれば、現代ギリシャ語が役に立つのは当然ですが、いずれ古典に親しみたいと考えている私でも、現代ギリシャ語から入ったほうがよいのでしょうか。ギリシャ語に明るい方のアドバイスをお願いします。 また、現代・古典ギリシャ語双方の、よい教科書を教えてください。

  • クレオパトラのギリシャ語について

    クレオパトラのギリシャ語について クレオパトラ7世フィロパトル のギリシャ語は 「Κλεοάτρα Φιλοπάτωρ」 と書きますが、私が不慣れな ギリシャ語で読むと、 「クレオアトラ」のように 読んで英語のP音にあたる ギリシャ文字が分かりません。 是非、ギリシャ語の分かる方 解説をお願いします。

  • ギリシャ語で

    ギリシャ語に強い方お願いします。 今回は、日本へやってきました。 今回は、ギリシャへやってきました。 ようこそ いらっしゃいませ の4つはどう書くんですか? ちょっと使いたいのですが、手元にギリシャ語の資料がないので手も足も出ません・・・ ギリシャ語表記と読み方、出来ればローマ字表記もお願いします。 よろしくお願いします!

  • 「広場」のギリシャ語の読み方を教えてください!

    「広場」はギリシャ語で何と言います?教えてください。ギリシャ語はまったく分かりません。 日本語のギリシャ語源で調べてみたいときや、 ギリシャ語の日本語読み方を調べてみたいとき、 どこのサイトにいけば良いのか教えてください。

  • ギリシャ語学ぶならば現代ギリシャ語と古典ギリシャ語

    ギリシャ語学ぶならば現代ギリシャ語と古典ギリシャ語どちらがオススメでしょうか? 学習コンテンツの量ならば古典ギリシャ語を学ぶべきだと思うが、現代ギリシャ語を学んだほうが希少性もありロシア語を知っている分語彙面と文法面では進むのが早くなるのではないかと思っているが。 語学カテゴリー皆さんの ご回答のほど、 お待ちしております。 https://ja.m.wikipedia.org/wiki/ギリシア語 https://en.wikipedia.org/wiki/Greek_language

  • 四大元素 火水風土 愛?!

    古代ギリシアの科学では この世の物質は 空気、水、火 土、の 四種類から構成される と考えられていたらしいのですが、 Wikipediaを参照すると その四つが『愛』によって 結合していたとあります。 ここで言う『愛』とは何なのでしょうか? アガペーとかエロスとか そう言う愛は一応理解したのですが ここで言う『愛』はこの愛とは何か関係があるのでしょうか。