• ベストアンサー

中国語に翻訳された日本の小説をしりたい!

例えば夏目漱石の作品で中国語に翻訳されているものをさがす場合、また作家を限定しないで日本のどんな小説が翻訳されているのかな、と参考にしたい場合どのように検索すればいいのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ChM
  • ベストアンサー率56% (875/1559)
回答No.2

夏目漱石をGoogleで検索したら、沢山ヒットしましたが、 http://home.njenet.net.cn/yinghuaxia/great/xiamu/x_index.htm はその最初のURLです。 Googleの場合、私は次のようにしています。なお、Googleツールバーというのをインストールしていません。これをインストールすれば、別の方法があるかもしれませんが、それについては知りません。 Googleの検索項目入力ボックスの右にある「表示設定」をクリックします。次に開いた画面の「検索言語の設定」で、「中国語(簡体)」または「中国語(繁体)」またはその両方にチェックを入れて、「保存」→「OK」です。 このあとで、「夏目漱石」を検索すればいいのですが、ここで注意があります。以前このサイトで、黒柳徹子の「窓際のトットちゃん」の中国語訳についてのご質問がありました。私が回答者のひとりでしたが、この場合「黒柳徹子」で検索してもダメです。 中国語ですので「黒柳徹子」でなくて、「<黒の旧字体>柳<ギョウニンベン+切>子」のように、いわゆる中国の漢字(簡体字や繁体字)で検索の必要があります。ちなみにその回答は、 http://odn.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=808078 です。

参考URL:
http://home.njenet.net.cn/yinghuaxia/great/xiamu/x_index.htm,http://odn.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=808078
timeloss
質問者

お礼

ありがとうございました。参考になりました。

その他の回答 (1)

  • K-1
  • ベストアンサー率21% (832/3844)
回答No.1

とりあえず、台湾のYahooで「日本小説」検索してみました。 http://tw.search.yahoo.com/search/kimo?p=%a4%e9%a5%bb%a4p%bb%a1 http://www.54power.idv.tw/54power/lib/861.57/ とかを見ると、「世界の中心で愛をさけぶ」「陰陽師」等がでてますね。 「吸血鬼ハンターD」は台湾で買ってきましたが。 「夢野久作作品集」とかもあるようで。

参考URL:
http://www.54power.idv.tw/54power/lib/861.57/
timeloss
質問者

お礼

ありがとうございました。参考になりました。

関連するQ&A

  • 面白い海外小説教えてください

    読書好きの方に質問です。 海外の作家さんの作品の中で最近日本語に翻訳された小説でおすすめはないでしょうか? できればなのですが、条件として、 1, 最近書かれた作品(50年くらい前までが希望) 2. 翻訳ができるだけ新しいもの (1.の条件があるので大丈夫だとはおもいますが) 3. こてこてのファンタジーやSFは除いてほしいです 4. すごく有名になったハリーポッターやダヴィンチコード等は除きます 5. 文庫化されているものがいいです 私は日本の小説家では 夏目漱石、村上春樹、安部公房、よしもとばなな が好きです。 海外の小説を全く読んできていないので、これを機に読みたいと思っています。 どうかよろしくお願いします。

  • 小説「日本沈没」の中国語翻訳版は有りますか?

    小松左京原作の小説「日本沈没」の、中国語への翻訳版を入手したいのですが、有りますか? 中国で翻訳された版でも、日本で翻訳された版でも、どちらでも構いませんので、教えて下さい。 新品でも中古でも構いませんが、できれば日本で購入したいと考えています。お願い致します。 (日本での購入が無理な場合には、中国で購入する方法をご教授頂けたら、大変助かります。)

  • 日本語⇔中国語の翻訳を教えていただけますでしょか?

    日本語⇔中国語の翻訳を教えていただけますでしょか? 日本語→中国語: ・リッチな感触 ・赤みをさす ・作家になるべくしてなったといえそうなここまでの道のり 中国語→日本語 ・「注文して作ってもらう」(中国語では「定制」)の意味の簡単な日本語がありますか? ・柔美立体的光感粧(zhuang)効 ・裸粧(zhuang)

  • 中国語に翻訳されている日本の小説一覧サイト

    タイトルどおりですが、 「中国語に翻訳されていて中国で簡単に手に入れることのできる日本の小説」 の一覧が載っているサイトをご存知ないでしょうか?  

  • 日本語で書かれた本が英語に翻訳されたか知りたいのですが...

    タイトル通りなのですが、どのように検索すればいいのでしょうか? アマゾン(USA)で欲しい本を調べましたがヒットしませんでした。 これは、翻訳本は出版されてないと受け取っていいのでしょうか? どなたか教えて下さい。よろしくお願いします。 また、数日前に以下の内容で文学のカテゴリで質問させていただきました まだあるよ、という方は教えて下さい。 .............................................................. アメリカ人の読書同好会の人々(30-50才、小説好き、宗教や生きる ヒント系嫌い、ミステリーや病死、病苦等の悲話もダメ)にオススメの 日本の本は何でしょうか。 夏目漱石などの文学系もいいのですが、できれば最近の作家で、 フィクション、かつ日本人の感性や価値観なども伝わるものがいいなと 思ってます。

  • SF小説を中国語に翻訳したいが、分からないところがあります。

    SF小説を中国語に翻訳したいが、分からないところがあります。 「ずしん」は巨大な動物が動いている時の音ですが、どう訳したらいいですか。また、「べきべき」「ざわざわ」は草木のおれるような音ですが、中国語ならどう言えばいいですか。 よろしくお願いします。

  • 中国語の勉強のため、中国語の小説を読みたいと思っています。

    中国語の勉強のため、中国語の小説を読みたいと思っています。 老舎や巴金のものは少し読みましたが、最近の作家のことをよく知りません。最近の語彙が適度に出て、くせのない明晰な文体の小説が良いのですが、お勧めの作家はいませんか。できれば長編よりも短編集を出している人を教えていただきたいのです。

  • 中国語の翻訳をお願いします

    大好きな作家さん(ジミー・幾米さん)の絵本なのですが、 中国語なので、内容が読めなくて困っています。 翻訳をよろしくお願いします。

  • 中国語の翻訳

    中国語の翻訳サイト探してます。 例えば ●我是日本人→私は日本人です という翻訳が出来るサイトは結構あるのですが ●wo shi Riben ren→私は日本人です という翻訳が出来るサイトを見つけることが出来ません。 どなたか、この翻訳が出来るサイトかまたは、参考になるサイトがあれば教えてください!

  • 中国語に翻訳できる日本語と中国語のチャットはあるか

    以前人から、韓国語と日本語の翻訳できるチャットを教えてもらいましたが、同じように中国語と日本語の翻訳チャットはないでしょうか? 日本人が日本語を打ったら中国語に変換されて、中国人に伝えられ、 逆に中国人からは中国語が日本語に変換されるようなチャットです。 ご存知の方、よろしくお願い致します。